Los Razos - Más Chingón Que Ese Buey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Razos - Más Chingón Que Ese Buey




Más Chingón Que Ese Buey
Круче, чем этот бык
Oh, calmado, calmado, pinche cornudo
О, расслабься, расслабься, чертов рогач!
Soy más chingón que ese buey
Я круче, чем этот бык,
Que se la echa de cabrón
Который прикидывается крутым.
Pues ya se lo he demostrado
Я уже это ему доказал,
Pinche vato mandilón
Чертёнок в юбке.
A me la persinas
Я тебя даже не замечаю,
Eres pájaro nalgón
Ты полный ноль.
Por ahí me dieron color
До меня дошли слухи,
Que no te caigo pa' compa
Что ты меня совсем не уважаешь.
a me caes en los huevos
А мне на тебя плевать,
De eso no te quepa duda
В этом можешь не сомневаться.
Pinche charro monta perros
Будь проклят, ковбой, развратник,
Te anda matando la cruda
Ты просто дохляк.
La envidia que me tienes
Зависть, которую ты ко мне испытываешь,
Yo que es por mis mujeres
Вызвана моими женщинами.
Pero ya no paraguas
Но ты уже никому не нужен,
No para que las quieres
Так к чему их тебе?
Te traigo una a tu medida
Я подберу тебе кого-нибудь,
De a cuarta si la prefieres
С четвертой грудью, раз тебе так нравится.
Compitas, si supieran el orgullo que siento
Бро, если бы вы знали, как я горжусь тем,
Es el Becel del puritito Michoacán
Что я из настоящего Мичоакана.
Y arriba México, hijos de María Morales (ja, ja...)
Да здравствует Мексика, дети Марии Моралес!
Te duele que te lo diga
Тебе больно слышать,
Que soy más chingón que
Что я круче тебя.
Yo te lo he dicho mil veces
Я тебе уже тысячу раз говорил,
Que a me la tururú
Что мне на тебя плевать!
Un michoacano no se abre
Настоящий мичоаканец не будет кланяться
A un charrito como
Такому дешёвому ковбою, как ты.
Ya no engañes a mi gente
Перестань обманывать моих земляков,
Que eres de Michoacán
Говоря, что ты из Мичоакана.
Debería de darte pena
Тебе должно быть стыдно,
A tu estado despreciar
Что ты так позоришь свой штат.
Que viva todo Jalisco
Да здравствует весь Халиско,
Y también mi Michoacán
И мой родной Мичоакан также.
Más vale que no le busques
Лучше не лезь на рожон,
Te puedo curar tus males
Могу избавить тебя от всех проблем.
Te puedo poner un cohete
Могу засунуть тебе петарду,
Allá por donde ya sabes
Туда, куда ты сам знаешь.
Mis morras no andan con lacras
Мои девчонки не связываются с неудачниками,
Que ya ocupan inyectarse
Им нужны настоящие мужики, а не наркоманы.





Writer(s): Sacramento Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.