Los Razos - Un clavo saca otro clavo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Razos - Un clavo saca otro clavo




Un clavo saca otro clavo
A Nail Pulls Out Another Nail
Si tu piensas que te extraño te equivocas
If you think I miss you, you're wrong
Yo te juro que me las voy a cobrar
I swear I'll get even with you
Porque el daño que me hiciste no lo olvido
Because the hurt you caused me is unforgettable
Y en los brazos de otro amor te eh de olvidar.
And in the arms of another love I will forget you.
Yo recuerdo aquel infierno en que vivia
I remember that hell in which I lived
Recibiendo las migajas de tu amor
Receiving the crumbs of your love
Hoy me acuerdo y me maldigo mil veces
Today I remember and curse myself a thousand times
Fui muy tonto y sufri mucho dolor.
I was very foolish and suffered much pain.
Si no sabes yo te lo voy a decir
If you don't know, I'll tell you
Ya tengo alguien que hoy ocupa tu lugar
I already have someone who now takes your place
Yase el fruto que quedo de aquel infierno
Now there's fruit left from that hell
No te extraña para nada la verdad.
You don't miss it at all, the truth.
Un clavo saca otro clavo eso es muy cierto
One nail pulls out another nail, that's very true
Es un dicho que lo puedo asegurar
It's a saying I can count on
Yo me siento con el nuevo amor contento
I feel happy with my new love
No te extraño te lo puedo yo jurar.
I don't miss you, and I can swear it to you.
Hoy lo que puedo es yo aconsejarte
Today all I can do is advise you
Buscate alguien que te pueda consolar
Find someone who can comfort you
Pero esos brazos que un dia tu despreciaste
But those arms that you once despised
Con ninguno tu los puedes comparar.
You can't compare them with any others.
No soy dios pa juzgar en esta vida
I am not God to judge in this life
Solo espero que me sepas comprender
I just hope you can understand me
Ya que el fruto que quedo de aquel infierno
Since the fruit of that hell
Te lo juro siempre va a ser mi querer
I swear to you will always be my love





Writer(s): Sacramento Rio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.