Los Rebeldes - Ardiente Amor (Ensayos Básicamente) - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rebeldes - Ardiente Amor (Ensayos Básicamente) - Remasterizado




Ardiente Amor (Ensayos Básicamente) - Remasterizado
Пылкая любовь (В основном репетиции) - Ремастеринг
No qué me pasa
Не знаю, что со мной происходит,
Mi cuerpo está ardiendo de fiebre
Мое тело горит в лихорадке,
Se quema mi alma
Моя душа горит,
Y pronto será puro carbón.
И скоро станет просто углем.
Ven, ven, ven,
Иди, иди, иди,
Tócame y dime que sientes
Прикоснись ко мне и скажи, что ты чувствуешь,
La sangre me hierve
Кровь кипит во мне,
Y enciende mi corazón.
И воспламеняет мое сердце.
El ardor de tus miradas,
Жар твоих взглядов,
Y tus labios me emborrachan
И твои губы опьяняют меня,
Tu enciendes mis mañanas
Ты зажигаешь мои утра,
Con tu ardiente amor
Своей пылкой любовью.
Uh, uh, uh, siento que sube la fiebre
Ух, ух, ух, я чувствую, как поднимается жар,
Al rojo vivo cuando me abrazas amor.
Докрасна, когда ты обнимаешь меня, любовь моя.
Estoy ardiendo y nada puede enfriarme
Я горю, и ничто не может охладить меня,
Te necesito, apaga tu mi pasión.
Ты нужна мне, утоли мою страсть.
El ardor de tus miradas,
Жар твоих взглядов,
Y tus labios me emborrachan
И твои губы опьяняют меня,
Tu enciendes mis mañanas
Ты зажигаешь мои утра,
Con tu ardiente amor
Своей пылкой любовью,
Tu ardiente amor
Твоей пылкой любовью,
Oohh
Оох,
El ardor de tus miradas,
Жар твоих взглядов,
Y tus labios me emborrachan
И твои губы опьяняют меня,
Tu enciendes mis mañanas
Ты зажигаешь мои утра,
Con tu ardiente amor
Своей пылкой любовью.
Mi cuerpo se abrasa
Мое тело горит,
Como bajo el Sol del desierto
Как под палящим солнцем пустыни,
El agua no basta,
Воды недостаточно,
No puedo soportar el calor.
Я не могу вынести этот жар.
Ven, ven, ven, ven,
Иди, иди, иди, иди,
Ven y sácame de este infierno
Приди и вытащи меня из этого ада,
Hay fuego en mis venas
В моих венах огонь,
Cuando nos besamos tu y yo.
Когда мы целуемся, ты и я.
El ardor de tus miradas,
Жар твоих взглядов,
Y tus labios me emborrachan
И твои губы опьяняют меня,
Tu enciendes mis mañanas
Ты зажигаешь мои утра,
Con tu ardiente amor
Своей пылкой любовью.
Tan solo un poco de tu ardiente amor
Только немного твоей пылкой любви,
Sí, tan solo un poco de tu ardiente amor
Да, только немного твоей пылкой любви,
Dame, dame un poco de tu ardiente amor
Дай, дай мне немного твоей пылкой любви,
Tan solo un poco de tu ardiente amor
Только немного твоей пылкой любви,
Ardiente amor, si, si
Пылкая любовь, да, да,
Tan solo, solo un poco de tu ardiente amor
Только, только немного твоей пылкой любви,
Ah!, dame un poco de tu ardiente amor
Ах! Дай мне немного твоей пылкой любви,
Ardiente amor
Пылкая любовь,
Un poco de tu ardiente amor, si
Немного твоей пылкой любви, да,
Tan solo un poco, un poco de tu ardiente amor
Только немного, немного твоей пылкой любви,
Tan solo un poco de tu ardiente amor, Ah!
Только немного твоей пылкой любви, Ах!





Writer(s): Dennis Linde, Pablo Sycet

Los Rebeldes - Corazón de Rock and Roll (Remasterizado)
Album
Corazón de Rock and Roll (Remasterizado)
date de sortie
15-11-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.