Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Rock and Roll
Herz aus Rock and Roll
Podéis
ponerme
un
uniforme
y
dejarme
el
cráneo
como
un
melón,
Ihr
könnt
mir
eine
Uniform
anziehen
und
meinen
Schädel
wie
eine
Melone
rasieren,
Podéis
cambiar
mi
guitarra
por
un
fusil
de
repetición.
Ihr
könnt
meine
Gitarre
gegen
ein
Repetiergewehr
tauschen.
Podéis
llevarme
al
calabozo
y
tirar
la
llave
al
callejón,
Ihr
könnt
mich
ins
Verlies
werfen
und
den
Schlüssel
in
die
Gasse
werfen,
Y
yo
maldeciré
mi
suerte
cuando
friegue
el
suelo
del
barracón.
Und
ich
werde
mein
Schicksal
verfluchen,
wenn
ich
den
Boden
der
Baracke
schrubbe.
Pero
no,
no,
no,
oh,
no,
no,
no,
no
Aber
nein,
nein,
nein,
oh,
nein,
nein,
nein,
nein
No
podéis
romper
mi
corazón
de
rock
and
roll.
Ihr
könnt
mein
Herz
aus
Rock
and
Roll
nicht
brechen.
Pero
no,
no,
no,
oh,
no,
no,
no,
no
Aber
nein,
nein,
nein,
oh,
nein,
nein,
nein,
nein
No
podéis
romper
mi
corazón
de
rock
and
roll.
Ihr
könnt
mein
Herz
aus
Rock
and
Roll
nicht
brechen.
Podéis
decirme
que
estoy
loco
por
creer
en
el
rock
and
roll,
Ihr
könnt
mir
sagen,
dass
ich
verrückt
bin,
weil
ich
an
Rock
and
Roll
glaube,
Que
estoy
pasado
de
moda
como
el
slip
de
algodón.
Dass
ich
aus
der
Mode
gekommen
bin,
wie
ein
Baumwollslip.
Podéis
llenar
miles
de
páginas
diciendo
que
soy
un
fantasmón,
Ihr
könnt
tausende
Seiten
füllen
und
sagen,
ich
sei
ein
Angeber,
Y
yo
me
limpiaré
las
botas
con
las
cartas
al
director.
Und
ich
werde
meine
Stiefel
mit
Leserbriefen
putzen.
Pero
no,
no,
no,
oh,
no,
no,
no,
no
Aber
nein,
nein,
nein,
oh,
nein,
nein,
nein,
nein
No
podéis
romper
mi
corazón
de
rock
and
roll.
Ihr
könnt
mein
Herz
aus
Rock
and
Roll
nicht
brechen.
Podrás
dejarme
nena
llorando
por
ti
en
un
rincón,
Du
kannst
mich
verlassen,
Baby,
und
mich
weinend
in
einer
Ecke
zurücklassen,
Decirme
que
te
vas
con
otro
que
te
trata
mucho
mejor.
Mir
sagen,
dass
du
mit
einem
anderen
gehst,
der
dich
viel
besser
behandelt.
Escupirás
sobre
mi
foto
y
romperás
mis
cartas
de
amor,
Du
wirst
auf
mein
Foto
spucken
und
meine
Liebesbriefe
zerreißen,
Y
lloraré
sobre
tu
foto
como
mucho
un
día
o
dos.
Und
ich
werde
höchstens
ein
oder
zwei
Tage
über
deinem
Foto
weinen.
Pero
no,
no,
no,
oh,
no,
no,
no,
no
Aber
nein,
nein,
nein,
oh,
nein,
nein,
nein,
nein
No
podéis
romper
mi
corazón
de
rock
and
roll.
Ihr
könnt
mein
Herz
aus
Rock
and
Roll
nicht
brechen.
Pero
no,
no,
no,
oh,
no,
no,
no
Aber
nein,
nein,
nein,
oh,
nein,
nein,
nein,
nein
No
podéis
romper
mi
corazón
de
rock
and
roll.
Ihr
könnt
mein
Herz
aus
Rock
and
Roll
nicht
brechen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Segarra Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.