Los Rebeldes - Corazón de Rock and Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rebeldes - Corazón de Rock and Roll




Corazón de Rock and Roll
Сердце рок-н-ролла
Podéis ponerme un uniforme y dejarme el cráneo como un melón,
Можете надеть на меня форму и обрить меня наголо,
Podéis cambiar mi guitarra por un fusil de repetición.
Можете обменять мою гитару на винтовку.
Podéis llevarme al calabozo y tirar la llave al callejón,
Можете бросить меня в тюрьму и выкинуть ключ в канаву,
Y yo maldeciré mi suerte cuando friegue el suelo del barracón.
И я буду проклинать свою судьбу, когда буду драить полы в казарме.
Pero no, no, no, oh, no, no, no, no
Но нет, нет, нет, о, нет, нет, нет, нет
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
Вы не можете разбить мое рок-н-ролльное сердце.
Pero no, no, no, oh, no, no, no, no
Но нет, нет, нет, о, нет, нет, нет, нет
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
Вы не можете разбить мое рок-н-ролльное сердце.
Podéis decirme que estoy loco por creer en el rock and roll,
Можете говорить, что я сумасшедший, потому что верю в рок-н-ролл,
Que estoy pasado de moda como el slip de algodón.
Что я вышел из моды, как хлопковые трусы.
Podéis llenar miles de páginas diciendo que soy un fantasmón,
Можете исписать тысячи страниц, называя меня призраком,
Y yo me limpiaré las botas con las cartas al director.
А я буду чистить свои ботинки вашими письмами в редакцию.
Pero no, no, no, oh, no, no, no, no
Но нет, нет, нет, о, нет, нет, нет, нет
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
Вы не можете разбить мое рок-н-ролльное сердце.
Podrás dejarme nena llorando por ti en un rincón,
Ты можешь оставить меня, детка, рыдать по тебе в углу,
Decirme que te vas con otro que te trata mucho mejor.
Сказать, что уходишь к другому, который обращается с тобой намного лучше.
Escupirás sobre mi foto y romperás mis cartas de amor,
Плюнешь на мою фотографию и порвешь мои любовные письма,
Y lloraré sobre tu foto como mucho un día o dos.
И я буду рыдать над твоей фотографией, ну, день или два.
Pero no, no, no, oh, no, no, no, no
Но нет, нет, нет, о, нет, нет, нет, нет
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
Вы не можете разбить мое рок-н-ролльное сердце.
Pero no, no, no, oh, no, no, no
Но нет, нет, нет, о, нет, нет, нет
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
Вы не можете разбить мое рок-н-ролльное сердце.





Writer(s): Carlos Segarra Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.