Paroles et traduction Los Rebeldes - Dos Horas Mas
Dos Horas Mas
Two More Hours
De
nada
sirve
lamentar
It's
no
use
regretting
now,
El
error
de
un
día
fatal.
The
mistake
of
that
fateful
day.
Un
ruido
seco
y
un
hombre
cayó,
A
gunshot
rang
out
and
a
man
fell,
Y
fui
yo
quien
disparó,
And
it
was
I
who
pulled
the
trigger,
Y
fui
yo
quien
disparó
And
it
was
I
who
pulled
the
trigger.
El
juez
dilo
pena
capital
The
judge
gave
me
a
death
sentence,
Y
yo
no
sentí
nada
especial.
And
I
didn't
feel
anything
special.
Sólo
en
la
boca
el
amargo
sabor
Just
the
bitter
taste
on
my
tongue
Que
deja
el
odio
y
el
rencor,
That
hatred
and
bitterness
leave,
Que
deja
el
odio
y
el
rencor.
That
hatred
and
bitterness
leave.
Dos
horas
más
para
el
final,
Two
more
hours
until
the
end,
Muy
pronto
todo
acabará.
Soon
it
will
all
be
over.
El
tiempo
pierde
su
sentido
al
contar
Time
loses
its
meaning
as
we
count
Dos
horas
más
para
el
final.
Two
more
hours
until
the
end.
Un
cura
acaba
de
marchar,
A
priest
just
left,
Ni
siquiera
le
he
dejado
hablar.
I
didn't
even
let
him
speak.
Qué
puede
explicarme
si
al
final
What
could
he
possibly
tell
me,
because
in
the
end
Seré
yo
quien
sepa
la
verdad.
It
will
be
I
who
knows
the
truth.
Será
mi
última
voluntad,
This
is
my
final
wish,
Ya
que
me
tienen
que
colgar,
Since
they
are
going
to
hang
me,
Que
sea
fuera
en
el
mundo
exterior.
Do
it
outside,
in
the
open
air.
Con
la
lengua
le
diré
adios,
With
my
tongue
I
will
say
goodbye,
Con
la
lengua
le
diré
adios.
With
my
tongue,
I
will
say
goodbye.
Dos
horas
más
para
el
final,
Two
more
hours
until
the
end,
Muy
pronto
todo
acabará
Soon
it
will
all
be
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Segarra Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.