Los Rebeldes - Horas Bajas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rebeldes - Horas Bajas




Horas Bajas
Low Hours
En las horas bajas no puedo pensar,
In my low hours I can't think,
La cabeza me da vueltas hasta hacerme enfermar, me miro en el espejo y me veo tan mal,
My head spins 'til I feel sick, I look in the mirror and I look so bad,
Tengo ganas de dormir y no despertar jamás.
I just want to sleep and never wake up.
En las horas bajas no puedo olvidar,
In my low hours I can't forget,
Los recuerdos me atormentan hasta hacerme llorar, cuando eres tu enemigo no puedes luchar,
Memories haunt me 'til I cry, when you're your own enemy you can't fight,
A los fantasmas no se les puede matar jamás.
You can't kill ghosts.
En un sucio cuarto, en un viejo hotel, del pasado me intento esconder,
In a dingy room, in an old hotel, I try to hide from the past,
Un Bourbon en la mano me ayuda a librar una guerra que no podré ganar jamás.
A bourbon in my hand helps me fight a war I can never win.
En las horas bajas solo hay soledad
In my low hours there's only loneliness
Y la vida se convierte en una trampa mortal,
And life becomes a death trap,
La cuchilla en la muñeca empieza la cuenta atrás, cuando no hay futuro es mejor acabar.
The razor blade in my wrist starts the countdown, when there's no future it's better to end it.





Writer(s): Carlos Segarra Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.