Los Rebeldes - Mi Generacion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rebeldes - Mi Generacion




Mi Generacion
Мое поколение
No tenemos miedo a nada porque no tenemos nada, nada que perder, y ese es el secreto para nunca echarse atrás, para llegar y vencer.
Мы ничего не боимся, потому что у нас ничего нет, нечего терять, и в этом секрет, чтобы никогда не отступать, чтобы прийти и победить.
Abrimos puertas cerradas a patadas o a base de imaginación pero nuestra mejor arma es la improvisación.
Мы вышибаем закрытые двери ногами или с помощью воображения, но наше лучшее оружие импровизация.
Esta es mi generación, esta es mi generación, esta es mi generación, esta es mi generación.
Это мое поколение, это мое поколение, это мое поколение, это мое поколение.
Nuestra carabera es nuestra bandera no hace falta más presentación.
Наша дерзость наш флаг, не нужно большего представления.
No aceptamos consejo de nadie y no llevamos nunca cartas de recomendación, aunque trabajemos por amor al arte no somos ninguna excepción también nos gusta el dinero pura contradicción.
Мы ничьих советов не слушаем и никогда не носим рекомендательных писем, хотя работаем ради искусства, мы не исключение, нам тоже нравятся деньги чистое противоречие.
Esta es mi generación, esta es mi generación, esta es mi generación, esta es mi generación.
Это мое поколение, это мое поколение, это мое поколение, это мое поколение.
Somos los hijos del Dios de la Impaciencia y de la Diosa Ambición, hermanos de la Prisa y en consecuencia primos de la Indecisión.
Мы дети Бога Нетерпения и Богини Амбиций, братья Спешки и, следовательно, двоюродные братья Нерешительности.
No tenemos manía y en nuestro día el instinto de conservación.
У нас нет мании, и в наши дни инстинкт самосохранения.
Nadamos y guardamos la ropa en cualquier situación.
Мы плывем и держим одежду сухой в любой ситуации.
Esta es mi generación, esta es mi generación, esta es mi generación, esta es mi generación.
Это мое поколение, это мое поколение, это мое поколение, это мое поколение.





Writer(s): Carlos Segarra Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.