Los Rebeldes - Rebelde Con Causa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rebeldes - Rebelde Con Causa




Rebelde Con Causa
Rebel With a Cause
Cuándo vienes a este mundo
When you come into this world
Tienes dos opciones a elegir
You have two choices to make
Vivir numerado, fichado y controlado
To live numbered, checked and controlled
O trazar tu propio camino a seguir
Or to trace your own path to follow
Antes de que puedas ni darte cuenta
Before you can even realize it
En una escuela te meterán
You'll be put in a school
Aprenderás geografía, ciencias o latín
You'll learn geography, science or Latin
Pero nadie ahí te ha enseñado a vivir.
But no one there has taught you how to live.
Entonces fue cuando
That's when it was
Empezaron los problemas
When the problems started
Se preguntaron a este chico
They wondered about this boy
Qué le pasa?
What's wrong with him?
Entonces fue cuando
That's when it was
Empecé a darme cuenta
When I started to realize
Empecé a pensar que yo era
I started to think that I was
Un rebelde con causa
A rebel with a cause
Buscando la libertad
Looking for freedom
Rebelde con causa y
A rebel with a cause and
Con la esperanza
With the hope
De poder seguir así
Of being able to continue like this
Hasta el final
Until the end
A los quince años conseguí una guitarra
At fifteen I got a guitar
Un par de acordes aprendí
I learned a few chords
De unos cuantos viejos discos
From some old records
Qué ya nadie parecía querer oír
That no one seemed to want to hear anymore
Salí a la calle a buscarme la vida
I went out into the streets to make a living
Algún sitio donde tocar
A place to play
En todas partes la misma cantaleta
The same old refrain everywhere
"Chico lo que haces no es comercial"
"Boy, what you're doing is not commercial"
Me busqué una banda
I found a band
Y grabamos unas cintas
And we recorded some tapes
Pero nos habían cortado las patillas
But they had cut our sideburns
Por eso cuando la desilución pasaba
That's why when the disappointment passed
Yo seguía pensando que era
I still thought I was
Un rebelde con causa
A rebel with a cause
Buscando la libertad
Looking for freedom
Rebelde con causa y
A rebel with a cause and
Con la esperanza
With the hope
De poder seguir así
Of being able to continue like this
Hasta el final
Until the end
Ahora tengo un poco más
Now I'm a little over
De veinte años
Twenty years old
Y he visto mucha gente caer
And I've seen many people fall
Tambien he visto payasos
I've also seen clowns
Disfrazados de rebeldes
Disguised as rebels
Qué pensaban aquí hay algo que vender
Who thought there was something to sell here
Vivo en el presente
I live in the present
Pues no creo en el futuro
Because I don't believe in the future
Qué no te deja elegir
That doesn't let you choose
Soy mi propio dueño
I am my own master
A nadie quiero servirle
I don't want to serve anyone
Antes que hacer eso prefiero morir
I'd rather die than do that
Y cuando veo que
And when I see that
Alguno de mis amigos
Some of my friends
Se vende en busca
Sell themselves in search
De conseguir la fama
Of achieving fame
Sonrió un poco y sigo mi camino
I smile a little and go my way
Continúo pensando que soy
I keep thinking I'm
Un rebelde con causa
A rebel with a cause
Buscando la libertad
Looking for freedom
Rebelde con causa y
A rebel with a cause and
Con la esperanza
With the hope
De poder seguir así
Of being able to continue like this
Hasta el final
Until the end
Rebelde con causa
Rebel with a cause
Rebelde con causa
Rebel with a cause
Rebelde con causa
Rebel with a cause





Writer(s): Carlos Segarra Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.