Los Rebeldes - Un Español en Nueva York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rebeldes - Un Español en Nueva York




Un Español en Nueva York
Испанец в Нью-Йорке
Maldita sea la hora en que se me ocurrió,
Будь проклят тот час, когда мне пришла в голову эта мысль,
Abandonar mi casa por una loca ilusión.
Покинуть свой дом ради безумной мечты, милая.
Hace más de un año que busco mi ocasión,
Больше года я ищу свой шанс,
Y aquí soy tan sólo un español en Nueva York.
А здесь я всего лишь испанец в Нью-Йорке.
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Soy un extraño para el sajón,
Я чужак для англосаксов,
Odia mi acento y mi religión.
Они ненавидят мой акцент и мою религию.
Para los negros no soy mucho mejor,
Для чернокожих я не намного лучше,
Aquí soy tan sólo un español en Nueva York.
Здесь я всего лишь испанец в Нью-Йорке.
En Nueva York, oh oh oh
В Нью-Йорке, о-о-о-о
En Nueva York,
В Нью-Йорке,
Un español en Nueva York.
Испанец в Нью-Йорке.
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
No tengo dinero y vivo en un callejón,
У меня нет денег, и я живу в переулке,
Que huele a sangre y prostitución.
Который пахнет кровью и проституцией.
Yonquis en el suelo, ratas en un balcón,
Наркоманы на земле, крысы на балконе,
Y es que la vida es muy dura en las calles de Nueva York.
И жизнь очень тяжела на улицах Нью-Йорка, понимаешь?
Me echaron a patadas del Harlem español,
Меня вышвырнули пинками из испанского Гарлема,
Dicen los puertoriqueños que soy un invasor.
Пуэрториканцы говорят, что я захватчик.
Me iré de esta basura en cuanto tenga plata para el avión,
Я уберусь из этой помойки, как только появятся деньги на самолет,
Aquí soy tan sólo un español en Nueva York.
Здесь я всего лишь испанец в Нью-Йорке.
En Nueva York,
В Нью-Йорке,
En Nueva York,
В Нью-Йорке,
Un español en Nueva York.
Испанец в Нью-Йорке.





Writer(s): Carlos Segarra Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.