Los Rebujitos - Ahora Te Irás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rebujitos - Ahora Te Irás




Ahora Te Irás
Now You're Leaving
Pasa, cada segundo, cada minuto que pasa
Each passing second, each passing minute
Es una eternidad perdiendote en el alma
Is an eternity losing you in my soul
Vuelve la lucha en la que hay que batallar...
The fight returns, the battle we must face...
Sorbo, sorbito a sorbo me despido con coraje
Sip by sip, I say goodbye with courage
Camino contra a ti, respiro, cojo aire
I walk on against you, I breathe, I take in the air
Y en cada paso voy dejandote pasar...
And with each step I let you go...
Voy haciendome fuerte mientras te veo marchar
I'm getting stronger as I watch you leave
Voy retando a mi mente pero esto me sale mal...
I'm challenging my mind, but I'm failing...
Aaahhh...
Aaahhh...
Y ahora te iras, y al recordar
And now you're leaving, and when we remember
Cuanto tuvimos, porque olvidamos
How much we had, why do we forget?
Fuimos los dueños del mar y dejamos
We were masters of the sea, and we let
Que se vaciaran hasta llegar a asimilarlo...
It empty until we assimilated it...
Y como será? Quien te amará?
And how will it be? Who will love you?
Cual sera el beso que te desarme?
What will be the kiss that disarms you?
Quien sera el dueño de tus lunares?
Who will be the owner of your beauty marks?
Quien contará los pasos que da hasta tu calle?
Who will count the steps to your street?
Cielo, cuando te pienso simplemente miro al cielo
Darling, when I think of you, I simply look up at the sky
Y me pregunto si en tu olvido llevo tiempo
And I wonder if I'm taking time in your oblivion
O como yo, te va costando caminar...
Or like me, are you finding it hard to walk...
Ando, poquito a poco pero sigo caminando
I walk, little by little, but I keep going
Aunque el saber que llevaré aquí arrastrando
Although I know I will carry here, forever dragging
Partes de ti que siempre me acompañaran
Parts of you that will always be with me
Voy haciendome fuerte mientras te veo marchar
I'm getting stronger as I watch you leave
Voy retando a mi mente pero esto me sale mal...
I'm challenging my mind, but I'm failing...
Aaahhh...
Aaahhh...
Y ahora te iras, y al recordar
And now you're leaving, and when we remember
Cuanto tuvimos, porque olvidamos
How much we had, why do we forget?
Fuimos los dueños del mar y dejamos
We were masters of the sea, and we let
Que se vaciaran hasta llegar a asimilarlo...
It empty until we assimilated it...
Y como será? Quien te amará?
And how will it be? Who will love you?
Cual sera el beso que te desarme?
What will be the kiss that disarms you?
Quien sera el dueño de tus lunares?
Who will be the owner of your beauty marks?
Quien contará los pasos que da hasta tu calle?
Who will count the steps to your street?
Voy haciendome fuerte mientras te veo marchar
I'm getting stronger as I watch you leave
Voy retando a mi mente pero esto me sale mal...
I'm challenging my mind, but I'm failing...
Aaahhh...
Aaahhh...
Y ahora te iras, y al recordar
And now you're leaving, and when we remember
Cuanto tuvimos, porque olvidamos
How much we had, why do we forget?
Fuimos los dueños del mar y dejamos
We were masters of the sea, and we let
Que se vaciaran hasta llegar a asimilarlo...
It empty until we assimilated it...
Y como será? Quien te amará?
And how will it be? Who will love you?
Cual sera el beso que te desarme?
What will be the kiss that disarms you?
Quien sera el dueño de tus lunares?
Who will be the owner of your beauty marks?
Quien contará los pasos que da hasta tu calle?
Who will count the steps to your street?





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.