Paroles et traduction Los Rebujitos - Cabecita Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabecita Loca
Сумасбродная
Me
decías
cabecita
loca
Ты
называл
меня
сумасбродной
Por
seguir
mis
sueños,
por
romper
las
olas
За
то,
что
следовала
за
мечтами,
за
то,
что
разбивала
волны
Me
defendía
con
mis
alas
rotas
Я
защищалась
своими
сломанными
крыльями
Contra
la
corriente
vuela,
vuela
mariposa
Против
течения
лети,
лети,
бабочка
Eres
mi
ángel
de
la
guarda
Ты
мой
ангел-хранитель
Sobrevolando
mis
horas
bajas.
Парящий
над
моими
трудными
часами.
Eres
la
música
del
alba
Ты
музыка
рассвета
La
lluvia
cuando
estalla
Ливень,
когда
он
разражается
Sálvame,
no
me
dejes
caer
Спаси
меня,
не
дай
мне
упасть
En
la
tristeza
de
las
noches
en
vela
В
печаль
бессонных
ночей
Sálvame
y
yo
siempre
seré
Спаси
меня,
и
я
всегда
буду
Tu
amiga
mas
fiel
que
dentro
te
lleva
Твоей
самой
верной
подругой,
которая
носит
тебя
в
своем
сердце
Me
decías
cabecita
loca
Ты
называл
меня
сумасбродной
Por
soñar
despierta
За
то,
что
мечтала
наяву
Por
querer
que
no
amanezca
nunca
За
то,
что
хотела,
чтобы
рассвет
никогда
не
наступал
Tú
me
decías
cabeza
loca
Ты
называл
меня
сумасбродной
Siempre
es
igual
Всегда
одно
и
то
же
Siempre
mi
ángel
de
la
guarda
Всегда
мой
ангел-хранитель
Sobrevolando
mis
horas
bajas
Парящий
над
моими
трудными
часами
Eras
la
música
del
alba
Ты
был
музыкой
рассвета
La
lluvia
cuando
estalla
Ливнем,
когда
он
разражается
Sálvame,
no
me
dejes
caer
en
la
tristeza
Спаси
меня,
не
дай
мне
упасть
в
печаль
De
las
noches
en
vela
Бессонных
ночей
Sálavame,
y
yo
siempre
seré
Спаси
меня,
и
я
всегда
буду
Tu
amiga
más
fiel
que
dentro
te
lleva.
Твоей
самой
верной
подругой,
которая
носит
тебя
в
своем
сердце.
Sálvame,
vuela,
vuela
mariposa
Спаси
меня,
лети,
лети,
бабочка
Eras
mi
ángel
de
la
guarda
Ты
был
моим
ангелом-хранителем
Eras
el
eco
de
una
voz
lejana
Ты
был
эхом
далекого
голоса
Eras
la
música
del
alba
Ты
был
музыкой
рассвета
La
lluvia
cuando
estalla
Ливнем,
когда
он
разражается
Sálvame,
no
me
dejes
caer
Спаси
меня,
не
дай
мне
упасть
En
la
tristeza
de
las
noches
en
vela
В
печаль
бессонных
ночей
Sálvame,
y
yo
siempre
seré
Спаси
меня,
и
я
всегда
буду
Tu
amiga
más
fiel
que
dentro
te
lleva
Твоей
самой
верной
подругой,
которая
носит
тебя
в
своем
сердце
Seré
la
nieve
al
caer
sobre
el
mar,
Буду
снегом,
падающим
в
море,
Cuando
el
fuego
te
quema
Когда
огонь
тебя
жжет
Sálvame,
sálvame.
Спаси
меня,
спаси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Amaral Lallana, Juan Garcia Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.