Los Rebujitos - Desordenada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rebujitos - Desordenada




Desordenada
Неустроенная
A veces no sé, que es de esta vida que hago aquí
Бывает, не ведаю смысла бытия,
Cuál es la misión, si somos solo un resplandor
Каково мое предназначение, если мы лишь блеск?
Y sentir que pasa el tiempo y no hay luz,
Ощущать бег времени и не видеть света,
Si no me encuentro, ni en una mirada me encuentro
Не находить себя, не встречая во взглядах отражения
Mis días ya sin argumentos, sin nada que descubrir
Мои дни лишены смысла, не приносящие открытий
Desordenada, maldita esta mi alma sola y desordenada,
Неустроенная, проклята моя одинокая и беспорядочная душа,
Me pierdo por las noches por lugares de
Брожу ночами по местам,
Al alba camino preguntando por mi porvenir,
На рассвете ищу ответ на вопрос о своем будущем,
Sola y desordenada, maldita esta mi alma sola y desordenada,
Неустроенная, проклята моя одинокая и неустроенная душа,
Esquivo los demonios, pero a veces me atrapan
Ускользаю от демонов, но иногда они ловят меня
Volviendo al laberinto donde se salir (ahahaha)
Возвращаясь в лабиринт, из которого умею выходить (ахахах)
Me vuelvo a perder ahogándome de sol a sol
Снова теряюсь, утопая в повседневности
Una y otra vez caigo en las garras del dolor
Раз за разом попадаю в сети боли
Cambiando voy de pie sin pudor
Без стеснения меняю позицию
Si no me encuentro, ni en una mirada me encuentro,
Не находить себя, не встречая во взглядах отражения,
Mis días ya sin argumentos, sin nada que descubrir
Мои дни лишены смысла, не приносящие открытий
Desordenada, maldita esta mi alma sola ydesordenada,
Неустроенная, проклята моя одинокая и неустроенная душа,
Me pierdo por las noches por lugares de al alba
Брожу ночами по местам, на рассвете
Camino preguntando por mi porvenir
Ищу ответ на вопрос о своем будущем
Sola y desordenada, maldita esta mi alma sola y
Неустроенная, проклята моя одинокая и
Desordenada
Неустроенная
Esquivo los demonios,
Ускользаю от демонов,
Pero a veces me atrapan volviendo al laberinto donde se salir
Но иногда они ловят меня, возвращая в лабиринт, из которого умею выходить
Desordenada, maldita esta mi alma sola y desordenada
Неустроенная, проклята моя одинокая и неустроенная душа
Me pierdo por las noches por lugares de
Брожу ночами по местам,
Al alba camino preguntando por mi porvenir
На рассвете ищу ответ на вопрос о своем будущем
Desordenada ... desordenada... aaaaa
Неустроенная ... неустроенная... аааа





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.