Los Rebujitos - Desordenada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rebujitos - Desordenada




Desordenada
Растерянная
A veces no sé, que es de esta vida que hago aquí
Порой не знаю, что мне делать с этой жизнью,
Cuál es la misión, si somos solo un resplandor
В чем мое предназначение, если мы лишь мимолетный блеск?
Y sentir que pasa el tiempo y no hay luz,
И чувствую, как время уходит, а света нет,
Si no me encuentro, ni en una mirada me encuentro
Если я не нахожу себя, даже во взгляде не нахожу,
Mis días ya sin argumentos, sin nada que descubrir
Мои дни без смысла, без ничего, что можно открыть.
Desordenada, maldita esta mi alma sola y desordenada,
Растерянная, проклята моя душа, одинокая и растерянная,
Me pierdo por las noches por lugares de
Я теряюсь ночами в местах,
Al alba camino preguntando por mi porvenir,
На рассвете брожу, спрашивая о своем будущем,
Sola y desordenada, maldita esta mi alma sola y desordenada,
Одинокий и растерянный, проклята моя душа, одинокая и растерянная,
Esquivo los demonios, pero a veces me atrapan
Я избегаю демонов, но иногда они ловят меня,
Volviendo al laberinto donde se salir (ahahaha)
Возвращая в лабиринт, из которого знаю выход (ахаха).
Me vuelvo a perder ahogándome de sol a sol
Я снова теряюсь, захлебываясь от рассвета до заката,
Una y otra vez caigo en las garras del dolor
Снова и снова попадаю в когти боли,
Cambiando voy de pie sin pudor
Меняюсь, иду вперед без стыда.
Si no me encuentro, ni en una mirada me encuentro,
Если я не нахожу себя, даже во взгляде не нахожу,
Mis días ya sin argumentos, sin nada que descubrir
Мои дни без смысла, без ничего, что можно открыть.
Desordenada, maldita esta mi alma sola ydesordenada,
Растерянная, проклята моя душа, одинокая и растерянная,
Me pierdo por las noches por lugares de al alba
Я теряюсь ночами в местах, до рассвета
Camino preguntando por mi porvenir
Брожу, спрашивая о своем будущем,
Sola y desordenada, maldita esta mi alma sola y
Одинокий и растерянный, проклята моя душа, одинокая и
Desordenada
Растерянная,
Esquivo los demonios,
Я избегаю демонов,
Pero a veces me atrapan volviendo al laberinto donde se salir
Но иногда они ловят меня, возвращая в лабиринт, из которого знаю выход.
Desordenada, maldita esta mi alma sola y desordenada
Растерянная, проклята моя душа, одинокая и растерянная,
Me pierdo por las noches por lugares de
Я теряюсь ночами в местах,
Al alba camino preguntando por mi porvenir
На рассвете брожу, спрашивая о своем будущем,
Desordenada ... desordenada... aaaaa
Растерянная... растерянная... аааа.





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.