Los Rebujitos - El Niño Pena Ya No Camina Solo - traduction des paroles en allemand




El Niño Pena Ya No Camina Solo
Der Sorgenjunge geht nicht mehr allein
Hoy desperté seguro con la certeza
Heute erwachte ich, sicher, mit der Gewissheit,
Que quiero recorrer todas tus tierras
Dass ich all deine Länder bereisen will,
Descubrir la figura de tu sonrisa
Die Form deines Lächelns entdecken,
Analizar tus ojos cuando me miran
Deine Augen analysieren, wenn sie mich ansehen.
Y abrázame
Und umarme mich,
Con este frió no hay quien pueda volar
Bei dieser Kälte kann niemand fliegen.
Te digo que loco por ti, loco sin ti
Ich sag dir, verrückt nach dir, verrückt ohne dich,
Desde el instante en que te vi
Seit dem Augenblick, in dem ich dich sah.
Seré el capitán de este cuento sin fondo
Ich werde der Kapitän dieser endlosen Geschichte sein,
Te llevaré
Ich werde dir bringen
Todos los besos transportados en un barquito de vela
Alle Küsse, transportiert in einem kleinen Segelboot,
Con un bonito final, te lo entregó la primavera
Mit einem schönen Ende, der Frühling hat es dir überreicht.
Si es que me gusta de ti todo, hasta tus curvas peligrosas
Denn ich mag alles an dir, sogar deine gefährlichen Kurven,
Tu mirada despiadada, tu sonrisa venenosa
Dein erbarmungsloser Blick, dein giftiges Lächeln.
El niño pena ya no camina solo
Der Sorgenjunge geht nicht mehr allein,
Pasea en el universo entre tus piernas
Er wandelt im Universum zwischen deinen Beinen.
Paso del mundo, ya nada me interesa
Die Welt ist mir egal, nichts interessiert mich mehr,
Estando sumergido en tu belleza
Wenn ich in deine Schönheit eingetaucht bin.
Y enrédame
Und verstrick mich,
Desde esta altura no me dejes caer
Aus dieser Höhe lass mich nicht fallen.
Te digo que loco por ti, loco sin ti
Ich sag dir, verrückt nach dir, verrückt ohne dich,
Desde el instante en que te vi
Seit dem Augenblick, in dem ich dich sah.
Seré el capitán de este cuento sin fondo
Ich werde der Kapitän dieser endlosen Geschichte sein,
Te llevaré
Ich werde dir bringen
Todos los besos transportados en un barquito de vela
Alle Küsse, transportiert in einem kleinen Segelboot,
Con un bonito final, te lo entregó la primavera
Mit einem schönen Ende, der Frühling hat es dir überreicht.
Si es que me gusta de ti todo, hasta tus curvas peligrosas
Denn ich mag alles an dir, sogar deine gefährlichen Kurven,
Tu mirada despiadada, tu sonrisa venenosa
Dein erbarmungsloser Blick, dein giftiges Lächeln.
Todos los besos transportados en un barquito de vela
Alle Küsse, transportiert in einem kleinen Segelboot,
Con un bonito final, te lo entregó la primavera
Mit einem schönen Ende, der Frühling hat es dir überreicht.
Si es que me gusta de ti todo, hasta tus curvas peligrosas
Denn ich mag alles an dir, sogar deine gefährlichen Kurven,
Tu mirada despiadada, tu sonrisa venenosa
Dein erbarmungsloser Blick, dein giftiges Lächeln.





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.