Paroles et traduction Los Rebujitos - El Niño Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño Pena
The Boy's Anguish
El
niño
pena,
camina
solo
a
nadie
entiende
The
boy's
anguished,
walking
alone,
not
understood
No
encuentra
el
modo...
He
can't
work
it
out...
Y
buscará,
y
buscará,
And
he
will
search,
and
he
will
search,
Y
buscará
alguna
manera
And
he
will
search
for
a
way
De
calmar
su
pena,
esa
pena...
To
ease
his
pain,
that
pain...
Por
el
amor
loco,
ahora
paga
la
condena
For
a
crazy
love,
he
now
pays
the
price
De
llevar
en
su
corazón
por
siempre
esa
pena...
Of
carrying
in
his
heart
forever
that
pain...
No
ve
dolores,
no
ve
la
meta,
He
sees
no
pain,
he
sees
no
point,
Ya
no
son
flores,
son
hojas
secas.
They
are
no
longer
flowers,
but
withered
leaves.
Y
lloverá,
y
lloverá,
And
it
will
rain,
and
it
will
rain,
Y
lloverá
siempre
debajo
del
techo
And
it
will
always
rain
beneath
the
roof
Donde
esta
condena...
su
condena...
Where
this
sentence...
his
sentence...
Por
el
amor
loco,
de
quererse
y
no
tenerse,
For
a
crazy
love,
of
wanting
each
other
and
not
having
each
other,
Por
haber
cortao
el
lazo
que
aguantaba,
For
having
cut
the
bond
that
held
them
together,
Que
quedaba...
That
remained...
El
niño
pena
dice
que
le
teme
a
la
noche,
The
boy's
anguished
says
he
fears
the
night,
Que
no
soporta
el
silencio,
He
can't
bear
the
silence,
Es
cuando
vienen
esas
voces
que
envenenan.
That's
when
those
voices
come
that
poison.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.