Los Rebujitos - Entre las Sábanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rebujitos - Entre las Sábanas




Entre las Sábanas
Between the Sheets
Es un temblor, una tormenta, un largo amanecer
It's a tremor, a storm, a long sunrise
Un resplandor, una delicia que probé
A glow, a delight I tasted
Una locura, pura pasión
A madness, pure passion
Es un calor que se propaga dentro de
It's a heat that spreads within me
Y me desarma, me hace volar, pura tempestad
And disarms me, makes me fly, pure storm
Y cuánto te deseo cuando empiezas a mirarme
And how much I crave you when you start to look at me
Ees agua en mi desierto, eres solo la culpable
You're water in my desert, you're the only one to blame
De querer como te quiero
For wanting to love you the way I do
Entre las sábanas nace tu cuerpo amor
Between the sheets your body is born, my love
En el silencio en los recuerdos acostumbrándome
In the silence in the memories, getting used to it
A querer solo con tu piel, amor
To wanting only with your skin, love
Navegaré por cada surco de tu piel
I'll sail through every groove of your skin
Me perderé por los rincones que hay en él
I'll get lost in the corners of it
Tomo el velero que calmará mi ser
I take the sailboat that will calm my being
Si este amor que se derrama, se alimenta y no se apaga
If this love that overflows, nourishes itself and does not fade
Siempre quiere más, nunca saciará
Always wants more, never will it be satiated
Y cuánto te deseo cuando empiezas a mirarme
And how much I crave you when you start to look at me
Eres agua en mi desieto, eres solo la culpable
You're water in my desert, you're the only one to blame
De querer como te quiero
For wanting to love you the way I do
Entre las sábanas nace tu cuerpo amor
Between the sheets your body is born, my love
En el silencio en los recuerdos acostumbrándome
In the silence in the memories, getting used to it
A querer solo con tu piel, amor
To wanting only with your skin, love
Entre las sábanas nace tu cuerpo amor
Between the sheets your body is born, my love
En el silencio en los recuerdos acostumbrándome
In the silence in the memories, getting used to it
A querer solo con tu piel, amor
To wanting only with your skin, love





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.