Los Rebujitos - Le Rezo a lo Santos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rebujitos - Le Rezo a lo Santos




Le Rezo a lo Santos
Praying to the Saints
Mira, no duermo desde aquel dia
Look, I haven't slept since that day
Por causas de la vida
Because of life's turns
Marchaste lejos de aqui
You marched far away from here
Hoy el viento sopla con fuerza
Today the wind blows with force
Y mil palabras se lleva
And a thousand words it takes
No duda de quererte a tí.
It has no doubts about loving you.
Y el viento ya paró
And the wind has already stopped
Y otra vez no se llevó
And again it didn't take
Las ganas de tenerte aqui
The desire to have you here
La luna esta enfadada
The moon is angry
Porque por las madrugadas
Because in the early mornings
No me amas
You don't love me
El mar ya no hace olas
The sea no longer makes waves
El sol no alumbra mi casa.
The sun doesn't shine my house.
Por eso te canto
That's why I sing to you
Le rezo a los Santos
I pray to the Saints
Te busco y te lloro
I seek you and I cry for you
No puedo pensarlo
I can't think of it
Que hayas encontrado
That you've already found
Ya otra manrena
Another way
De vivir la vida
To live life
Sin mi a tu vera
Without me by your side
Por eso te canto
That's why I sing to you
Le rezo a los Santos
I pray to the Saints
Te busco y te lloro
I seek you and I cry for you
No puedo pensarlo
I can't think of it
Que hayas encontrado
That you've already found
Ya otra manera
Another way
De vivir la vida
To live life
Sin mi a tu vera.
Without me by your side.
Siento, que poco a poco
I feel, that little by little
Te alejas se van borrando tus huellas
You move away, your footsteps are fading
Maldigo el atardecer.
I curse the sunset.
Ese, que tanto amor a observado
The one that has watched so much love
Hoy el cielo esta nublado
Today the sky is cloudy
Parece que va a llover.
It looks like it's going to rain.
Y el viento ya paró
And the wind has already stopped
Y otra vez no se llevó
And again it didn't take
Las ganas de tenerte aqui
The desire to have you here
La luna esta enfadada
The moon is angry
Porque por las madurgadas
Because in the early mornings
No me amas
You don't love me
El mar ya no hace olas
The sea no longer makes waves
El sol no alumbra tu casa.
The sun doesn't shine your house.
Por eso te canto
That's why I sing to you
Le rezo a los Santos
I pray to the Saints
Te busco y te lloro
I seek you and I cry for you
No puedo pensarlo
I can't think of it
Qu hayas encontrado
That you've already found
Ya otra manrena
Another way
De vivir la vida
To live life
Sin mi a tu vera.
Without me by your side.
Por eso te canto
That's why I sing to you
Le rezo a los Santos
I pray to the Saints
Te busco y te lloro
I seek you and I cry for you
No puedo pensarlo
I can't think of it
Qu hayas encontrado
That you've already found
Ya otra manrena
Another way
De vivir la vida
To live life
Sin mi a tu vera.
Without me by your side.
Por eso te canto, por eso te canto
That's why I sing to you, that's why I sing to you
Le rezo a los Santos, le rezo a los Santos
I pray to the Saints, I pray to the Saints
Te busco y te lloro, te busco y te lloro
I seek you and I cry for you, I seek you and I cry for you
No puedo pensarlo, no puedo pensarlo
I can't think of it, I can't think of it
No puedo pensarlo.
I can't think of it.
Por eso te canto, por eso te canto
That's why I sing to you, that's why I sing to you
Le rezo a los Santos, le rezo a los Santos
I pray to the Saints, I pray to the Saints
Te busco y te lloro, te busco y te lloro
I seek you and I cry for you, I seek you and I cry for you
No puedo pensarlo, no puedo pensarlo
I can't think of it, I can't think of it
No puedo pensarlo.
I can't think of it.





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.