Paroles et traduction Los Rebujitos - Lo Que Me Gusta de Ti
Lo Que Me Gusta de Ti
What I Like About You
Ya
sabes
lo
que
dicen
de
ti
la
gente
You
know
what
people
say
about
you
Que
tus
labios
se
afilan
como
un
cristal
That
your
lips
are
as
sharp
as
glass
Que
te
has
saltao
los
años
de
adolescente
That
you
skipped
the
years
of
adolescence
Y
juegas
a
ser
luna
en
la
madruga
And
you
play
at
being
the
moon
in
the
dawn
Mi
padre
ya
me
ha
dicho
que
nunca
me
acerque
My
father
has
already
told
me
never
to
approach
you
Que
tenga
cuidaito
con
nuestra
amistad
That
I
should
be
careful
with
our
friendship
Pero
en
cada
momento
me
muero
por
verte
But
in
every
moment
I
die
to
see
you
De
noche
están
mis
sueños
en
tu
portal
At
night
my
dreams
are
in
your
doorway
Niña
de
mi
barrio
no
sabes
de
canciones
Girl
from
my
neighborhood,
you
don't
know
about
songs
Cuando
paro
en
tu
puerta
te
suben
los
colores
When
I
stop
at
your
door,
your
colors
rise
Lo
que
me
gusta
de
ti,
no
sé
lo
que
tienes
que
me
gusta
de
ti
What
I
like
about
you,
I
don't
know
what
you
have
that
I
like
about
you
Que
no
me
conviene
y
que
me
gusta
de
ti
That
it
doesn't
suit
me
and
that
I
like
about
you
Son
tus
miraitas
que
me
están
matando
niña
It's
your
little
looks
that
are
killing
me,
girl
Que
es
lo
que
me
gusta
de
ti
That
is
what
I
like
about
you
Eso
que
me
duele
y
que
me
gusta
de
ti
That
thing
that
hurts
me
and
that
I
like
of
you
Que
no
se
detiene
y
se
apodera
de
mi
That
it
does
not
stop
and
takes
over
me
Es
como
un
pecado
que
me
esta
llevando
niña
a
llorar
por
ti
It's
like
a
sin
that
is
taking
me,
girl,
to
cry
for
you
De
estar
con
los
amigos
llego
tarde
a
casa
From
being
with
friends,
I
get
home
late
Mi
hermano
me
ha
contado
que
tu
ya
no
estás
My
brother
told
me
that
you're
not
here
anymore
Que
te
caían
lagrimas
en
la
mudanza
That
tears
were
falling
on
the
move
Y
anoche
dormirías
en
otra
ciudad
And
last
night
you
would
sleep
in
another
city
Porque
no
me
dijiste
tantos
días
que
tuviste
Why
didn't
you
tell
me
so
many
days
that
you
had
Pa'
decirme
que
mas
tarde
o
mas
temprano
se
acababa
To
tell
me
that
sooner
or
later
it
would
end
Que
tu
eres
un
pellizco
que
tengo
en
el
alma
y
al
final
That
you
are
a
pinch
that
I
have
in
my
soul
and
in
the
end
Niña
de
mi
barrio
te
llevas
mis
canciones
Girl
from
my
neighborhood,
you
take
my
songs
Que
son
como
las
huellas
de
tus
besos
y
amores
Which
are
like
the
traces
of
your
kisses
and
loves
Lo
que
me
gusta
de
ti,
no
sé
lo
que
tienes
que
me
gusta
de
ti
What
I
like
about
you,
I
don't
know
what
you
have
that
I
like
about
you
Que
no
me
conviene
y
que
me
gusta
de
ti
That
it
doesn't
suit
me
and
that
I
like
about
you
Son
tus
miraitas
que
me
están
matando
niña
It's
your
little
looks
that
are
killing
me,
girl
Que
es
lo
que
me
gusta
de
ti
That
is
what
I
like
about
you
Eso
que
me
duele
y
que
me
gusta
de
ti
That
thing
that
hurts
me
and
that
I
like
of
you
Que
no
se
detiene
y
se
apodera
de
mi
That
it
does
not
stop
and
takes
over
me
Es
como
un
pecado
que
me
esta
llevando
niña
a
llorar
por
ti
It's
like
a
sin
that
is
taking
me,
girl,
to
cry
for
you
Lo
que
me
gusta
de
ti,
no
sé
lo
que
tienes
que
me
gusta
de
ti
What
I
like
about
you,
I
don't
know
what
you
have
that
I
like
about
you
Que
no
me
conviene
y
que
me
gusta
de
ti
That
it
doesn't
suit
me
and
that
I
like
about
you
Son
tus
miraitas
que
me
están
matando
niña
It's
your
little
looks
that
are
killing
me,
girl
Que
es
lo
que
me
gusta
de
ti
That
is
what
I
like
about
you
Eso
que
me
duele
y
que
me
gusta
de
ti
That
thing
that
hurts
me
and
that
I
like
of
you
Que
no
se
detiene
y
se
apodera
de
mi
That
it
does
not
stop
and
takes
over
me
Es
como
un
pecado
que
me
esta
llevando
niña
a
llorar
por
ti
It's
like
a
sin
that
is
taking
me,
girl,
to
cry
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Roldan Perez, Jesus Maria Dominguez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.