Los Rebujitos - Muero al Oír Tu Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rebujitos - Muero al Oír Tu Voz




Muero al Oír Tu Voz
I Die When I Hear Your Voice
Muero al oír tu voz
I die when I hear your voice
Y sin embargo evitando cada roce cada encuentro con tu amor
And yet, avoiding every touch, every encounter with your love
Muero al oír tu voz
I die when I hear your voice
Y en mi huida siempre a ti vuelvo a parar
And in my flight, I always end up back with you
Dejame volver que esta noche tu seras mía y abrázame
Let me come back, tonight you'll be mine and hold me
Libérame o quémame en tu fuego, mujer...
Free me or burn me in your fire, woman...
(Bis)
(Repeat)
Para devorarte o fugarme
To devour you or escape
Pero en estos momentos los muros van creciendo y no querré tropezarme
But right now, the walls are growing and I don't want to stumble
Ahora sospecho día a día y no averiguo como pude encontrarme
Now I suspect every day and I can't figure out how I found myself
Con esa loca mirada
With that crazy look
Para dibujarte o borrarte
To draw you or erase you
Confundí la realidad y lo que quise es que quisieras quedarte
I confused reality and what I wanted was for you to want to stay
Trastocado, derrumbado tras el golpe
Shattered, collapsed after the blow
Solo en tierra de nadie
Alone in no man's land
Sin cartas jugadas...
With no cards left to play...
Santa apiádate de
Sweetheart, have mercy on me
Que no me aclaro, no me instalo, no me hallo... Siempre para ti
Because I can't figure it out, I can't settle down, I can't find myself... Always for you
Santa déjame vivir
Sweetheart, let me live
O encarcélame, sabes muy bien que no es el fin
Or imprison me, because you know very well that it's not the end
Déma volver, esta noche tu seras mía y abrázame
Let me come back, tonight you'll be mine and hold me
Libérame o quémame en tu fuego, mujer...
Free me or burn me in your fire, woman...
(Bis)
(Repeat)
Para devorarte o fugarme
To devour you or escape
Pero en estos momentos los muros van creciendo y no querré tropezarme
But right now, the walls are growing and I don't want to stumble
Ahora sospecho día a día y no averiguo como pude encontrarme
Now I suspect every day and I can't figure out how I found myself
Con esa loca mirada
With that crazy look
Para dibujarte o borrarte
To draw you or erase you
Confundí la realidad y lo que quise es que quisieras quedarte
I confused reality and what I wanted was for you to want to stay
Trastocado, derrumbado tras el golpe
Shattered, collapsed after the blow
Solo en tierra de nadie
Alone in no man's land
Sin cartas jugadas...
With no cards left to play...
Para siempre amarte, o tal vez odiarte
To love you forever, or maybe hate you
Para enloquecer, para no volver, para que esta noche tenga que ser la que gane
To go mad, to never return, to make tonight the night that has to win
Por ultima vez...
For the last time...
Déjame dejar en tu cuerpo la última huella
Let me leave the last mark on your body
Por si al final te pierdes y no encuentras el camino vendrás...
In case you get lost and can't find your way back, you'll come...
(Bis)
(Repeat)
Para devorarte o fugarme
To devour you or escape
Pero en estos momentos los muros van creciendo y no querré tropezarme
But right now, the walls are growing and I don't want to stumble
Ahora sospecho día a día y no averiguo como pude encontrarme
Now I suspect every day and I can't figure out how I found myself
Con esa loca mirada
With that crazy look
Para dibujarte o borrarte
To draw you or erase you
Confundí la realidad y lo que quise es que quisieras quedarte
I confused reality and what I wanted was for you to want to stay
Trastocado, derrumbado tras el golpe
Shattered, collapsed after the blow
Solo en tierra de nadie
Alone in no man's land
Sin cartas jugadas...
With no cards left to play...
Una brisa me alcanza, me vuelvo y de nuevo eres tu...
A breeze reaches me, I turn around and it's you again...





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.