Paroles et traduction Los Rebujitos - Ni Pa Tí, Ni Pa Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Pa Tí, Ni Pa Mí
Ни для тебя, ни для меня
Cogeme
el
boli
y
la
libreta
Возьми
ручку
и
блокнот,
La
grabadora
por
si
sale
Диктофон,
вдруг
получится
Alguna
melodía
coqueta
Какая-нибудь
кокетливая
мелодия,
La
grabadora
no
tiene
pilas
В
диктофоне
нет
батареек.
Pues
coge
el
movil
y
busca
Тогда
возьми
телефон
и
поищи
En
herramientas.
В
инструментах.
Escucha
este
ritmo
Послушай
этот
ритм,
Y
a
mi
no
me
gusta
Мне
он
не
нравится.
Y
a
ti
que
te
gusta
dime
А
тебе
нравится,
скажи
мне?
Y
a
ti
que
te
gusta.
А
тебе
нравится?
A
mi
me
gusta
melodías
Мне
нравятся
мелодии,
Que
se
clavan
en
la
mente
Которые
врезаются
в
память,
Que
cuando
este
durmiendo
Чтобы,
когда
я
сплю,
Siempre
las
tenga
presentes
Я
всегда
их
помнил.
Cuidado
con
la
letra
Осторожнее
со
словами,
No
valla
a
ser
empalagosa
Как
бы
не
получилась
слишком
сладкая,
Que
el
tema
que
compones
Чтобы
песню,
которую
ты
сочиняешь,
Se
pueda
escuchar
dos
veces.
Можно
было
послушать
дважды.
Y
si
no
te
convences
А
если
тебя
не
устраивает,
Pasamos
de
hoja
Перевернем
страницу,
Hechamos
un
cigarro
Выкурим
сигарету
Y
volvemos
a
empezar
И
начнем
сначала.
Pero
eso
si...
Но
только
учти...
Que
ni
pa
ti
ni
pa
mi
lo
que
qiero
decir
Что
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
что
я
хочу
сказать,
Que
es
pa
mí
como
va
ser
pa
tí
Что
это
для
меня,
как
же
это
может
быть
для
тебя,
Ya
esta
bien
pa
los
dos
Уже
достаточно
для
нас
двоих,
Nos
quedamos
con
esta
cancion
uooo
Мы
останемся
с
этой
песней,
у-у-у.
Que
ni
pa
ti
ni
pa
mi
lo
que
qiero
decir
Что
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
что
я
хочу
сказать,
Que
es
pa
mí
como
va
ser
pa
tí
Что
это
для
меня,
как
же
это
может
быть
для
тебя,
Ya
esta
bien
pa
los
dos
Уже
достаточно
для
нас
двоих,
Nos
quedamos
con
esta
cancion
uooo
Мы
останемся
с
этой
песней,
у-у-у.
Coge
tu
estilo,
tu
prototipo
Возьми
свой
стиль,
свой
прототип
Y
ves
ispirandote
И
вдохновляйся,
Lo
que
tu
quieras
Чем
хочешь.
Mira
esa
niña
Смотри,
вон
та
девушка.
A
mi
no
me
gusta
Мне
она
не
нравится.
Y
a
ti
que
te
gusta
dime
А
тебе
нравится,
скажи
мне?
A
ti
que
te
gusta.
А
тебе
нравится?
A
mi
me
gusta
los
paisajes
Мне
нравятся
пейзажи,
Que
se
clavan
en
la
mente
Которые
врезаются
в
память,
Con
mares
y
montañas
С
морями
и
горами,
Y
si
puede
ser
sin
gente
И
если
можно,
без
людей.
Cuidado
con
la
letra
Осторожнее
со
словами,
No
vaya
a
ser
empalagosa
Как
бы
не
получилась
слишком
сладкая,
Que
el
tema
que
compones
Чтобы
песню,
которую
ты
сочиняешь,
Se
pueda
escuchar
dos
veces.
Можно
было
послушать
дважды.
Y
si
no
te
convences
А
если
тебя
не
устраивает,
Pasamos
de
hoja
Перевернем
страницу,
Hechamos
un
cigarro
Выкурим
сигарету
Y
volvemos
a
empezar
И
начнем
сначала.
Pero
eso
si...
Но
только
учти...
Que
ni
pa
ti
ni
pa
mi
lo
que
qiero
decir
Что
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
что
я
хочу
сказать,
Que
es
pa
mí
como
va
ser
pa
tí
Что
это
для
меня,
как
же
это
может
быть
для
тебя,
Ya
esta
bien
pa
los
dos
Уже
достаточно
для
нас
двоих,
Nos
quedamos
con
esta
cancion
uooo
Мы
останемся
с
этой
песней,
у-у-у.
Que
ni
pa
ti
ni
pa
mi
lo
que
qiero
decir
Что
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
что
я
хочу
сказать,
Que
es
pa
mí
como
va
ser
pa
tí
Что
это
для
меня,
как
же
это
может
быть
для
тебя,
Ya
esta
bien
pa
los
dos
Уже
достаточно
для
нас
двоих,
Nos
quedamos
con
esta
cancion
uooo
Мы
останемся
с
этой
песней,
у-у-у.
Que
ni
pa
ti
ni
pa
mi
lo
que
qiero
decir
Что
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
что
я
хочу
сказать,
Que
es
pa
mí
como
va
ser
pa
tí
Что
это
для
меня,
как
же
это
может
быть
для
тебя,
Ya
esta
bien
pa
los
dos
Уже
достаточно
для
нас
двоих,
Nos
quedamos
con
esta
cancion.
Мы
останемся
с
этой
песней.
Que
ni
pa
ti
ni
pa
mi
lo
que
qiero
decir
Что
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
что
я
хочу
сказать,
Que
es
pa
mí
como
va
ser
pa
tí
Что
это
для
меня,
как
же
это
может
быть
для
тебя,
Ya
esta
bien
pa
los
dos
Уже
достаточно
для
нас
двоих,
Nos
quedamos
con
esta
cancion
uooo
Мы
останемся
с
этой
песней,
у-у-у.
Que
ni
pa
ti
ni
pa
mi
lo
que
qiero
decir
Что
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
что
я
хочу
сказать,
Que
es
pa
mí
como
va
ser
pa
tí
Что
это
для
меня,
как
же
это
может
быть
для
тебя,
Ya
esta
bien
pa
los
dos
Уже
достаточно
для
нас
двоих,
Nos
quedamos
con
esta
cancion.
Мы
останемся
с
этой
песней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.