Los Rebujitos - Perdona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rebujitos - Perdona




Perdona
Прости
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
Прости, если я сделал то, что сделал
Te diré sólo excusa
Скажу тебе лишь одно оправдание
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
Нарисуй улыбку, и я подарю тебе розу
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Ты увидишь, как моя дружба проникнет в душу и коснется тебя
Porque como soy yo te lo pido
Потому что я знаю, какой я, я прошу тебя
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
Прости, если я сделал то, что сделал
Te diré sólo excusa
Скажу тебе лишь одно оправдание
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
Нарисуй улыбку, и я подарю тебе розу
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Ты увидишь, как моя дружба проникнет в душу и коснется тебя
Porque como soy yo te lo pido
Потому что я знаю, какой я, я прошу тебя
Con la alegría que me encoge el alma
С радостью, которая сжимает мою душу
A cuatro o cinco días de navidad
За четыре или пять дней до Рождества
Un punto entre el encanto y los temores
Где-то между очарованием и страхами
Me pienso que es lo que he hecho, no me llores
Я думаю о том, что сделал, не плачь
Con las personas que no han sido tantas
С людьми, которых было не так много
Buenos pretextos, pero siempre pocos
Хорошие предлоги, но всегда мало
Entre deseos, laberintos, fuego
Между желаниями, лабиринтами, огнем
Comienzo un nuevo año yo pidiéndote
Я начинаю новый год, прося тебя
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
Прости, если я сделал то, что сделал
Te diré sólo excusa
Скажу тебе лишь одно оправдание
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
Нарисуй улыбку, и я подарю тебе розу
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Ты увидишь, как моя дружба проникнет в душу и коснется тебя
Porque como soy yo te lo pido
Потому что я знаю, какой я, я прошу тебя
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
Прости, если я сделал то, что сделал
Te diré sólo excusa
Скажу тебе лишь одно оправдание
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
Нарисуй улыбку, и я подарю тебе розу
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Ты увидишь, как моя дружба проникнет в душу и коснется тебя
Porque como soy yo te lo pido
Потому что я знаю, какой я, я прошу тебя
Perdona...
Прости...
Excusa...
Оправдание...
Digo que contigo estoy bien, es poco
Сказать, что мне с тобой хорошо, - это мало
Digo que contigo estoy mal, de locos
Сказать, что мне с тобой плохо, - безумие
Un punto entre la tregua y las evoluciones
Где-то между перемирием и развитием событий
Dónde están las buenas ocasiones
Где же эти хорошие возможности
Sabes que en estas navidades
Знаешь, в это Рождество
Te lo recuerdo, somos especiales
Напоминаю тебе, мы особенные
Entre contradicciones y defectos
Между противоречиями и недостатками
Te quiero, ahora es mi momento
Я люблю тебя, сейчас мой момент
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
Прости, если я сделал то, что сделал
Te diré sólo excusa
Скажу тебе лишь одно оправдание
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
Нарисуй улыбку, и я подарю тебе розу
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Ты увидишь, как моя дружба проникнет в душу и коснется тебя
Porque como soy yo te lo pido
Потому что я знаю, какой я, я прошу тебя
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
Прости, если я сделал то, что сделал
Te diré sólo excusa
Скажу тебе лишь одно оправдание
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
Нарисуй улыбку, и я подарю тебе розу
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Ты увидишь, как моя дружба проникнет в душу и коснется тебя
Porque como soy yo te lo pido
Потому что я знаю, какой я, я прошу тебя
Que el invierno no tiene miedo
Зима не страшна
Y es que yo sin ti, no soy yo
Ведь я без тебя не я
Que perderte no es ningún juego
Потерять тебя - не игра
Y es que yo sin ti, qué se yo
Ведь я без тебя, что я знаю
Y la noche bailando sola
И ночь танцует в одиночестве
Porque sin ti, no bailo, no
Потому что без тебя я не танцую, нет
Que la luna brilla en el cielo
Луна сияет в небе
Que yo solo no hago nada, amor
Я один ничего не могу, любовь моя
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
Прости, если я сделал то, что сделал
Te diré sólo excusa
Скажу тебе лишь одно оправдание
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
Нарисуй улыбку, и я подарю тебе розу
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Ты увидишь, как моя дружба проникнет в душу и коснется тебя
Porque como soy yo te lo pido
Потому что я знаю, какой я, я прошу тебя
Perdona, si te he hecho lo que te he hecho
Прости, если я сделал то, что сделал
Te diré sólo excusa
Скажу тебе лишь одно оправдание
Dibuja una sonrisa y te regalo una rosa
Нарисуй улыбку, и я подарю тебе розу
Verás que mi amistad entra en el alma y te toca
Ты увидишь, как моя дружба проникнет в душу и коснется тебя
Porque como soy yo te lo pido
Потому что я знаю, какой я, я прошу тебя





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.