Paroles et traduction Los Rebujitos - Perdí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
que
me
encontrabas
Ты,
находивший
меня,
Yo
que
me
acercaba
Я,
приближавшаяся
к
тебе,
Y
cuando
me
tenías
yo
salté
И
когда
ты
меня
обрел,
я
отпрянула.
Miedo,
de
quererte
Страх,
полюбить
тебя,
De
no,
ser
quien
crees
Страх,
не
быть
той,
кем
ты
меня
считаешь,
De
jugarme
todo
a
tu
favor
Страх,
поставить
всё
на
тебя.
Poquito
a
poquito
yo
te
voy
amando
Понемногу
я
влюбляюсь
в
тебя,
Y
tu
sin
embargo
te
vas
alejando
А
ты,
тем
не
менее,
отдаляешься,
Sin
más
yo
lo
entiendo,
será
lo
correcto
Без
лишних
слов,
я
понимаю,
так
будет
правильно,
Serás
en
mi
vida
un
pude
y
no
quise
Ты
станешь
в
моей
жизни
тем,
кого
я
могла
бы
любить,
но
не
полюбила,
Por
miedo
de
mi...
Из-за
своего
страха...
Perdí
su
forma
de
amarme
Я
потеряла
твою
любовь,
Perdí
la
alegria,
la
que
me
entregastes
Я
потеряла
радость,
которую
ты
мне
дарил,
Perdí
todo
aquello
que
un
día
a
su
manera
Я
потеряла
всё
то,
что
однажды,
по-своему,
Hizo
despertarme
y
que
me
volviera
Заставило
меня
проснуться
и
вернуться
к
жизни.
Dejé
marchar
su
destello
Я
позволила
твоему
сиянию
угаснуть,
Dejé
que
las
ganas
las
matara
el
tiempo
Я
позволила
времени
убить
желание,
Dejé
que
de
mi
escuchase
el
silencio
Я
позволила
тишине
говорить
за
меня,
Dejé
que
dejara
odiar
los
momentos
Я
позволила
себе
возненавидеть
эти
мгновения.
Quise,
liberarme
Я
хотела
освободиться,
Intenté
escucharme
Я
пыталась
прислушаться
к
себе,
Pero
de
aquí
adentro
nada
salió
Но
изнутри
ничего
не
шло.
Pude
retenerte
Я
могла
удержать
тебя,
Antes
de
perderte
Прежде
чем
потерять,
Y
solo
me
contuve
sin
valor
Но
я
просто
сдержалась,
без
сил.
Poquito
a
poquito
yo
te
voy
amando
Понемногу
я
влюбляюсь
в
тебя,
Y
tu
sin
embargo
te
vas
alejando
А
ты,
тем
не
менее,
отдаляешься,
Sin
más
yo
lo
entiendo,
será
lo
correcto
Без
лишних
слов,
я
понимаю,
так
будет
правильно,
Serás
en
mi
vida
un
pude
y
no
quise
Ты
станешь
в
моей
жизни
тем,
кого
я
могла
бы
любить,
но
не
полюбила,
Por
miedo
de
mi
Из-за
своего
страха.
Perdí
su
forma
de
amarme
Я
потеряла
твою
любовь,
Perdí
la
alegria,
la
que
me
entregastes
Я
потеряла
радость,
которую
ты
мне
дарил,
Perdí
todo
aquello
que
un
día
a
su
manera
Я
потеряла
всё
то,
что
однажды,
по-своему,
Hizo
despertarme
y
que
me
volviera
Заставило
меня
проснуться
и
вернуться
к
жизни.
Perdí
su
forma
de
amarme
Я
потеряла
твою
любовь,
Perdí
la
alegria,
la
que
me
entregaste
Я
потеряла
радость,
которую
ты
мне
дарил,
Perdí
todo
aquello
que
un
día
a
su
manera
Я
потеряла
всё
то,
что
однажды,
по-своему,
Hizo
despertarme
y
que
me
volviera...
Заставило
меня
проснуться
и
вернуться
к
жизни...
Perdí
su
forma
de
amarme
Я
потеряла
твою
любовь,
Perdí
la
alegria,
la
que
me
entregastes
Я
потеряла
радость,
которую
ты
мне
дарил,
Perdí
todo
aquello
que
un
día
a
su
manera
Я
потеряла
всё
то,
что
однажды,
по-своему,
Hizo
despertarme
y
que
me
volviera
Заставило
меня
проснуться
и
вернуться
к
жизни.
Dejé
marchar
su
destello
Я
позволила
твоему
сиянию
угаснуть,
Dejé
que
las
ganas
las
matara
el
tiempo
Я
позволила
времени
убить
желание,
Dejé
que
de
mi
escuchase
el
silencio
Я
позволила
тишине
говорить
за
меня,
Dejé
que
dejara
odiar
los
momentos
Я
позволила
себе
возненавидеть
эти
мгновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Album
9+1
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.