Paroles et traduction Los Rebujitos - Quiero Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encanta
ser
un
tocito
de
tu
ser
I
love
being
a
little
piece
of
your
being
Tenerte
cerca,
poderte
respirar
To
have
you
close,
to
be
able
to
breathe
you
in
Escucharte
regresar
To
hear
you
return
En
tus
brazos
siento
la
libertad
In
your
arms,
I
feel
freedom
Siento
hambre
de
ti
cuando
te
vas
I
feel
hungry
for
you
when
you
leave
Es
la
calma,
que
me
das
It's
the
peace,
that
you
give
me
Pero
a
veces,
me
pierdo
But
sometimes,
I
get
lost
En
lagunas
y
desiertos
In
lagoons
and
deserts
Pero
vuelvo
para
ser
de
tí
But
I
come
back
to
be
yours
Es
la
fuerza
que
me
hace
regresar
It's
the
strength
that
makes
me
come
back
Quiero
ser
el
aire,
y
bailar
tu
pelo
I
want
to
be
the
air,
and
dance
your
hair
Ser
la
madrugada
To
be
the
dawn
Para
tus
desvelos
For
your
sleeplessness
Ser
de
ti
tu
mundo
To
be
your
world
Amarrar
cada
segundo
To
tie
up
every
second
Que
te
tengo
para
mí
That
I
have
you
for
me
Quiero
ser
la
vela
I
want
to
be
the
candle
Para
iluminarte
To
light
you
up
Ser
tu
marinero
To
be
your
sailor
Para
navegarte
To
navigate
you
Ser
de
tí
a
tu
antojo
To
be
yours
at
your
whim
El
calor
a
tus
sonrojos
The
warmth
to
your
blushes
Y
tus
ganas
de
vivir
And
your
desire
to
live
Que
la
corriente
me
lleva
cada
vez
más
The
current
takes
me
further
and
further
Y
me
encanta
poder
desembocar
And
I
love
to
be
able
to
flow
En
tu
arena
en
tu
mar
In
your
beach,
in
your
sea
Pero
a
veces,
me
pierdo
But
sometimes,
I
get
lost
En
lagunas
y
desiertos
In
lagoons
and
deserts
Pero
vuelvo
para
ser
de
tí
But
I
come
back
to
be
yours
Es
la
fuerza
que
me
hace
regresar
It's
the
strength
that
makes
me
come
back
Quiero
ser
el
aire,
y
bailar
tu
pelo
I
want
to
be
the
air,
and
dance
your
hair
Ser
la
madrugada
To
be
the
dawn
Para
tus
desvelos
For
your
sleeplessness
Ser
de
ti
tu
mundo
To
be
your
world
Amarrar
cada
segundo
To
tie
up
every
second
Que
te
tengo
para
mí
That
I
have
you
for
me
Quiero
ser
la
vela
I
want
to
be
the
candle
Para
iluminarte
To
light
you
up
Ser
tu
marinero
To
be
your
sailor
Para
navegarte
To
navigate
you
Ser
de
tí
a
tu
antojo
To
be
yours
at
your
whim
El
calor
a
tus
sonrojos
The
warmth
to
your
blushes
Y
tus
ganas
de
vivir
And
your
desire
to
live
Quiero
ser
el
aire,
y
bailar
tu
pelo
I
want
to
be
the
air,
and
dance
your
hair
Ser
la
madrugada
To
be
the
dawn
Para
tus
desvelos
For
your
sleeplessness
Ser
de
ti
tu
mundo
To
be
your
world
Amarrar
cada
segundo
To
tie
up
every
second
Que
te
tengo
para
mí
That
I
have
you
for
me
Quiero
ser
el
aire
I
want
to
be
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Jorge Gamiz Sanchez, Luis Fernando Galindo Rolon, Sergio Padilla Plascencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.