Paroles et traduction Los Rebujitos - Solo Quiero Que Sepas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Quiero Que Sepas
Only Want You to Know
Hoy
quiero
que
sepas
mujer
Today
I
want
you
to
know
woman
Que
aunque
no
estés,
parece
ser
que
todo
yo
soy
de
ti
That
even
though
you're
not
here,
it
seems
like
I'm
all
yours
No
encontraré
en
otra
piel,
ese
sabor
que
sabes
dar
I
won't
find
that
flavor
you
can
give
in
another's
skin
Tan
peculiar
y
que
me
llevé
el
viento
So
peculiar
and
that
the
wind
took
with
it
Si
tú
no
vienes
más,
¿qué
importará,
si
tú
no
estás?
If
you
don't
come
anymore,
what
does
it
matter,
if
you're
not
here?
Quién
pudiera
ser
tu
cielo
Who
could
be
your
heaven
Ser
el
ángel
que
te
aguarda
Be
the
angel
who
awaits
you
El
espejo
donde
miras
The
mirror
where
you
look
Ser
tu
noche,
ser
el
alba
Be
your
night,
be
your
dawn
Solo
quiero
que
sepas
Only
want
you
to
know
Que
solo
son
tus
labios
son
los
que
me
queman
That
only
your
lips
are
the
ones
that
burn
me
Tu
suave
mano
acorde
que
suena
a
tu
voz,
melodía
Your
soft
hand,
a
chord
that
sounds
like
your
voice,
melody
Solo
quiero
que
sepas
Only
want
you
to
know
Que
el
cielo
es
mi
aliado
y
adorna
de
estrellas
That
the
sky
is
my
ally
and
adorns
with
stars
Tu
pelo
dorado
con
el
que
enredabas
mi
amor,
mi
cuerpo
Your
golden
hair
with
which
you
tangled
my
love,
my
body
Hoy
quiero
que
sepas
mujer
Today
I
want
you
to
know
woman
Que
esta
canción
nace
de
ti
y
de
ese
son
tan
especial
That
this
song
is
born
from
you
and
that
very
special
sound
Que
al
andar
crea
adicción
la
predicción
That
when
you
walk
it
creates
addiction,
the
prediction
La
tentación,
no
verte
más
The
temptation,
not
to
see
you
again
Locura
si
no
estás
aquí,
pienso
morir
o
resistir
Madness
if
you're
not
here,
I
think
to
die
or
resist
Hoy
¿quién
da
más?
Today
who
gives
more?
Quién
pudiera
ser
tu
cielo
Who
could
be
your
heaven
Ser
el
ángel
que
te
aguarda
Be
the
angel
who
awaits
you
El
espejo
donde
miras
The
mirror
where
you
look
Ser
tu
noche,
ser
el
alba
Be
your
night,
be
your
dawn
Solo
quiero
que
sepas
Only
want
you
to
know
Que
solo
son
tus
labios
son
los
que
me
queman
That
only
your
lips
are
the
ones
that
burn
me
Tu
suave
mano
acorde
que
suena
a
tu
voz,
melodía
Your
soft
hand,
a
chord
that
sounds
like
your
voice,
melody
Solo
quiero
que
sepas
Only
want
you
to
know
Que
el
cielo
es
mi
aliado
y
adorna
de
estrellas
That
the
sky
is
my
ally
and
adorns
with
stars
Tu
pelo
dorado
con
el
que
enredabas
mi
amor,
mi
cuerpo
Your
golden
hair
with
which
you
tangled
my
love,
my
body
El
silencio,
los
recuerdos,
las
noches
a
tu
lado
The
silence,
the
memories,
the
nights
by
your
side
Y
el
mar
sonando
al
despertarnos
And
the
sea
sounding
as
we
wake
up
Las
estrellas
en
el
firmamento
The
stars
in
the
firmament
Las
caricias
que
creamos
The
caresses
we
created
Los
sentimientos
no
olvidados
The
feelings
not
forgotten
El
viento
siempre
acompañado
The
wind
always
accompanied
Hoy
compongo
para
que
este
amor
nunca
sea
borrado
Today
I
compose
so
that
this
love
is
never
erased
Solo
quiero
que
sepas
Only
want
you
to
know
Que
solo
son
tus
labios
son
los
que
me
queman
That
only
your
lips
are
the
ones
that
burn
me
Tu
suave
mano
acorde
que
suena
a
tu
voz,
melodía
Your
soft
hand,
a
chord
that
sounds
like
your
voice,
melody
Solo
quiero
que
sepas
Only
want
you
to
know
Que
el
cielo
es
mi
aliado
y
adorna
de
estrellas
That
the
sky
is
my
ally
and
adorns
with
stars
Tu
pelo
dorado
con
el
que
enredabas
mi
amor,
mi
cuerpo
Your
golden
hair
with
which
you
tangled
my
love,
my
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia, Manuel Gonzalez Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.