Paroles et traduction Los Rebujitos - Todos Los Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Los Besos
All the Kisses
Vaya
panes
Wow,
what
buns
Joder
la
comparsa
es
buena
la
tarifa,
olé
Damn,
the
comparsa
is
good,
olé
Tú,
mi
otra
parte
que
esperaba
You,
my
other
half
I
was
waiting
for
Lo
que
siento
aquí
en
mi
alma
What
I
feel
here
in
my
soul
Lo
siento
en
mi
sentir
I
feel
in
my
heart
Tú,
que
endulzas
las
palabras
You,
who
sweeten
my
words
Y
cuando
te
callas
And
when
you're
quiet
El
silencio
sabe
a
ti
The
silence
tastes
just
like
you
Hoy,
creo
que
he
sido
un
poco
tonto
Today,
I
think
I've
been
a
bit
silly
Que
hoy
no
te
he
llamado
That
I
didn't
call
you
Pero,
es
que,
se
me
ha
pasado
But,
I
just
forgot
Por
buscar
en
el
cajón
While
I
was
looking
in
the
drawer
Todos
los
besos
posibles
All
the
possible
kisses
La
llave
para
abrir
tu
corazón,
irresistible
The
key
to
open
your
heart,
irresistible
Mil
flores
pa'
entregarte
a
mi
manera
A
thousand
flowers
to
give
you
in
my
own
way
Y
un
sol
pa'
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí
And
a
sun
to
help
you
wake
up
without
me
Y
un
barquito
de
vela
And
a
sailboat
Y
un
viento
de
levante
pa'
llevarte
a
todas
partes
And
an
easterly
wind
to
take
you
everywhere
El
cielo,
un
pentagrama
y
componerte
The
sky,
a
musical
staff,
and
composing
you
Con
notas
de
colore',
una
canción
pa'
ti
With
colorful
notes,
a
song
for
you
Eres
el
motor
de
mi
corazón
You're
the
engine
of
my
heart
Una
mujer
hecha
canción
A
woman
made
into
a
song
Eso
ere'
That's
what
you
are
Miro
siempre
a
mi
alrededor
I
always
look
around
me
Para
ver
si
veo,
yo
To
see
if
I
can
see
Algo
más
bello,
bello
Something
more
beautiful
Hoy,
creo
que
he
sido
un
poco
tonto
Today,
I
think
I've
been
a
bit
silly
Que
hoy
no
te
he
llamado
That
I
didn't
call
you
Pero,
es
que,
se
me
ha
pasado
But,
I
just
forgot
Por
buscar
en
el
cajón
While
I
was
looking
in
the
drawer
Todos
los
besos
posibles
All
the
possible
kisses
La
llave
para
abrir
tu
corazón,
irresistible
The
key
to
open
your
heart,
irresistible
Mil
flores
pa'
entregarte
a
mi
manera
A
thousand
flowers
to
give
you
in
my
own
way
Y
un
sol
pa'
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí
And
a
sun
to
help
you
wake
up
without
me
Y
un
barquito
de
vela
And
a
sailboat
Y
un
viento
de
levante
pa'
llevarte
a
todas
partes
And
an
easterly
wind
to
take
you
everywhere
El
cielo,
un
pentagrama
y
componerte
The
sky,
a
musical
staff,
and
composing
you
Con
notas
de
colore',
una
canción
pa'
ti
With
colorful
notes,
a
song
for
you
Todos
los
besos
posibles
All
the
possible
kisses
La
llave
para
abrir
tu
corazón,
irresistible
The
key
to
open
your
heart,
irresistible
Mil
flores
pa'
entregarte
a
mi
manera
A
thousand
flowers
to
give
you
in
my
own
way
Y
un
sol
pa'
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí
And
a
sun
to
help
you
wake
up
without
me
Y
un
barquito
de
vela
And
a
sailboat
Y
un
viento
de
levante
pa'
llevarte
a
todas
partes
And
an
easterly
wind
to
take
you
everywhere
El
cielo,
un
pentagrama
y
componerte
The
sky,
a
musical
staff,
and
composing
you
Con
notas
de
colore',
una
canción
pa'
ti
With
colorful
notes,
a
song
for
you
Eso
e'
(Anda)
That's
what
(Come
on)
Y
un
barquito
de
vela
And
a
sailboat
Y
un
viento
de
levante
pa'
llevarte
a
todas
partes
And
an
easterly
wind
to
take
you
everywhere
El
cielo,
un
pentagrama
y
componerte
The
sky,
a
musical
staff,
and
composing
you
Con
notas
de
colore',
una
canción
pa'
ti
With
colorful
notes,
a
song
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia, Sergio Contreras Rebollo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.