Paroles et traduction Los Rebujitos - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿No
te
quedó
claro
que
la
puerta
se
ha
cerrado
y
que
esto
no
es
un
baile?
Разве
тебе
не
ясно,
что
дверь
закрыта
и
это
не
танцы?
Que
ya
es
suficiente,
ya
agotamos
los
recursos,
ya
roza
el
desastre
Что
уже
достаточно,
мы
исчерпали
все
ресурсы,
это
граничит
с
катастрофой.
Y
cuanto
más
lejos
te
llevo
И
чем
дальше
я
тебя
отпускаю,
Más
brilla
el
sol
y
mi
sonrisa
va
apareciendo
Тем
ярче
светит
солнце,
и
моя
улыбка
появляется.
Conmigo
ya
no
volverás
a
tocar
el
cielo
Со
мной
ты
больше
не
коснешься
неба.
A
tocar
el
cielo
Не
коснешься
неба.
Y
ahora
me
vienes
a
buscar,
vete
А
теперь
ты
пришел
искать
меня,
уходи.
Yo
te
deseo
toda
la
suerte
del
mundo
pa'
ti
Я
желаю
тебе
всей
удачи
мира.
Aquellos
años
fueron
suficientes
Тех
лет
было
достаточно.
No
volverán
por
más
que
quieras
mirar
hacia
atrás
Они
не
вернутся,
как
бы
ты
ни
пытался
оглянуться
назад.
Y
ahora
me
vienes
a
buscar,
vete
А
теперь
ты
пришел
искать
меня,
уходи.
Seguro
que
alguien
llegará
para
hacerte
feliz
Уверена,
кто-то
придет
и
сделает
тебя
счастливым.
Conmigo
ya
agotaste
tu
presente
Со
мной
ты
уже
исчерпал
свое
настоящее.
Y
en
el
rincón
de
las
historias
tendrá
que
quedar
И
это
останется
лишь
в
уголке
воспоминаний.
Entrega
la
llave,
que
me
siento
como
nadie
aquí,
en
mis
soledades
Верни
ключ,
потому
что
я
чувствую
себя
здесь
как
никто
другой,
в
своем
одиночестве.
Sal
de
la
trinchera,
que
está
claro
que
no
queda
ni
un
poco
de
antes
Выбирайся
из
окопа,
ведь
ясно,
что
от
прошлого
не
осталось
и
следа.
Y
cuanto
más
lejos
te
llevo
И
чем
дальше
я
тебя
отпускаю,
Más
brilla
el
sol
y
mi
sonrisa
va
apareciendo
Тем
ярче
светит
солнце,
и
моя
улыбка
появляется.
Conmigo
ya
no
volverás
a
tocar
el
cielo
Со
мной
ты
больше
не
коснешься
неба.
A
tocar
el
cielo
Не
коснешься
неба.
Y
ahora
me
vienes
a
buscar,
vete
А
теперь
ты
пришел
искать
меня,
уходи.
Yo
te
deseo
toda
la
suerte
del
mundo
pa'
ti
Я
желаю
тебе
всей
удачи
мира.
Aquellos
años
fueron
suficientes
Тех
лет
было
достаточно.
No
volverán
por
más
que
quieras
mirar
hacia
atrás
Они
не
вернутся,
как
бы
ты
ни
пытался
оглянуться
назад.
Y
ahora
me
vienes
a
buscar,
vete
А
теперь
ты
пришел
искать
меня,
уходи.
Seguro
que
alguien
llegará
para
hacerte
feliz
Уверена,
кто-то
придет
и
сделает
тебя
счастливым.
Conmigo
ya
agotaste
tu
presente
Со
мной
ты
уже
исчерпал
свое
настоящее.
Y
en
el
rincón
de
las
historias
tendrá
que
quedar
И
это
останется
лишь
в
уголке
воспоминаний.
Y
ahora
me
vienes
a
buscar,
vete
А
теперь
ты
пришел
искать
меня,
уходи.
(Vete,
vete,
vete,
vete,
vete...)
(Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи...)
(Vete,
vete,
vete,
vete...)
(Уходи,
уходи,
уходи,
уходи...)
Y
ahora
me
vienes
a
buscar,
vete
А
теперь
ты
пришел
искать
меня,
уходи.
Yo
te
deseo
toda
la
suerte
del
mundo
pa'
ti
Я
желаю
тебе
всей
удачи
мира.
Aquellos
años
fueron
suficientes
Тех
лет
было
достаточно.
No
volverán
por
más
que
quieras
mirar
hacia
atrás
Они
не
вернутся,
как
бы
ты
ни
пытался
оглянуться
назад.
Y
ahora
me
vienes
a
buscar,
vete
А
теперь
ты
пришел
искать
меня,
уходи.
Seguro
que
alguien
llegará
para
hacerte
feliz
Уверена,
кто-то
придет
и
сделает
тебя
счастливым.
Conmigo
ya
agotaste
tu
presente
Со
мной
ты
уже
исчерпал
свое
настоящее.
Y
en
el
rincón
de
las
historias
tendrá
que
quedar,
vete
И
это
останется
лишь
в
уголке
воспоминаний,
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Album
Vete
date de sortie
28-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.