Los Rebujitos - Ya No Siento Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rebujitos - Ya No Siento Nada




Ya No Siento Nada
I Feel Nothing Anymore
Que tal te va, como pasa el tiempo mujer
How do you do, how time has past my dear
Mira parece que fue ayer, cuando estabas a mi lado
It seems like just yesterday, when you were by my side
Y dime tu, si en este tiempo has conocido el amor
And tell me dear, if in this time you've found love
Ese que dices que te falto, mis preguntas se acabaron
The one you say I failed to provide, my queries have now dried
Y sera, sera, sera, sera mejor, que te vayas
And it will be, it will be, it will be, it will be better, if you leave
Porfavor sera mejor, te he olvidado
Please it will be better, I have forgotten you
Te he borrado
I have erased you
Da media vuelta y sigue el camino
Turn around and follow the path
Que ya has avanzado por el que has venido
That you have already travelled on
Y dejame tranquilo que cuando te miro
And leave me alone for when I look at you
Ya no siento nada, ya no siento nada
I feel nothing anymore, I feel nothing anymore
Ahora me vienes con falsas promesas
Now you come to me with false promises
Inventandote cuentos rompiendo mis reglas
Inventing tales, breaking my rules
Pero soy inmune a todas tus armas
But I am immune to all your weapons
Ya no siento nada, ya no siento nada
I feel nothing anymore, I feel nothing anymore
Hoy percivi, que ya no hacias falta aqui
Today I realized that you are no longer needed here
Que fue mas grande el dolor, el amor se ha negado
That the pain was greater, love has denied itself
Esta vez soy mas fuerte no se si lo ves
This time I am stronger, I don't know if you can see
He intentado endurecer donde hacia tanto daño
I have tried to harden where it hurt so much
Y sera, sera, sera, sera mejor que te vayas
And it will be, it will be, it will be, it will be better if you leave
Porfavor sera mejor, te he olvidado,
Please it will be better, I have forgotten you,
Te he borrado
I have erased you
Da media vuelta y sigue el camino
Turn around and follow the path
Que ya has avanzado por el que has venido
That you have already traveled on
Y dejame tranquilo que cuando te miro
And leave me alone for when I look at you
Ya no siento nada, ya no siento nada
I feel nothing anymore, I feel nothing anymore
Ahora me vienes con falsas promesas
Now you come to me with false promises
Inventandote cuentos rompiendo mis reglas
Inventing tales, breaking my rules
Pero soy inmune a todas tus armas
But I am immune to all your weapons
Ya no siento nada, ya no siento nada
I feel nothing anymore, I feel nothing anymore





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.