Los Rebujitos - Ya No Se Que Hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rebujitos - Ya No Se Que Hacer




Ya No Se Que Hacer
I Don't Know What to Do Anymore
Anoche fui a la plazoleta donde te solías sentar
Last night I went to the square where you used to sit
Pa' declararme a tu cara, pa' decirte la verdad
To declare my love for you, to tell you the truth
Ay, que me muero
Oh, I'm dying
Ay, que no puedo estar sin ti
Oh, I can't live without you
Anoche fui a la plazoleta donde te solías sentar
Last night I went to the square where you used to sit
Pero vi que ya no estabas, te marchaste del lugar
But I saw that you were gone, you left the place
Ay, ya no puedo
Oh, I can't do it anymore
Vivir con esto nunca más
I can't live with this any longer
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Nada más que pienso en ella, y ya no qué hacer
All I think about is her, and I don't know what to do anymore
La busco en las estrellas, ya no qué hacer
I look for her in the stars, I don't know what to do anymore
Y pregunto por ella
And I ask about her
Y yo no por qué
And I don't know why
Se fue aquella noche sin decirme nada
She left that night without saying anything
Si eran sus ojos los que me alumbraban
If it was her eyes that lit me up
Si eran sus manos las que me guiaban
If it was her hands that guided me
Una noche luna llena con ella me fui a cruzar
One moonlit night I went out with her
Me miraban sus ojitos, yo no la quise mirar
Her little eyes were looking at me, I didn't want to look at her
Iba con alguien de la mano
She was holding someone's hand
Y mi alma echó a volar
And my soul took flight
Una noche luna llena con ella me fui a cruzar
One moonlit night I went out with her
Ya bajaba por la calle donde solía pasear
She was walking down the street where she used to walk
Pero era tarde
But it was too late
Su corazón echó a volar
Her heart took flight
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Nada más que pienso en ella, y ya no qué hacer
All I think about is her, and I don't know what to do anymore
La busco en las estrellas, ya no qué hacer
I look for her in the stars, I don't know what to do anymore
Y pregunto por ella
And I ask about her
Y yo no por qué
And I don't know why
Se fue aquella noche sin decirme nada
She left that night without saying anything
Si eran sus ojos los que me alumbraban
If it was her eyes that lit me up
Si eran sus manos las que me guiaban
If it was her hands that guided me
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Nada más que pienso en ella, y ya no qué hacer
All I think about is her, and I don't know what to do anymore
La busco en las estrellas, ya no qué hacer
I look for her in the stars, I don't know what to do anymore
Y pregunto por ella
And I ask about her
Y yo no por qué
And I don't know why
Se fue aquella noche sin decirme nada
She left that night without saying anything
Si eran sus ojos los que me alumbraban
If it was her eyes that lit me up
Si eran sus manos las que me guiaban
If it was her hands that guided me
Y ya no qué hacer, muero por ella
And I don't know what to do anymore, I'm dying for her
Y ya no qué hacer, y pregunto por ella
And I don't know what to do anymore, and I ask about her
Y ya no qué hacer, muero por ella
And I don't know what to do anymore, I'm dying for her
Y ya no qué hacer, y pregunto por ella
And I don't know what to do anymore, and I ask about her
Y ya no qué hacer, muero por ella
And I don't know what to do anymore, I'm dying for her
Y ya no qué hacer, y pregunto por ella
And I don't know what to do anymore, and I ask about her
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore
Y ya no qué hacer
And I don't know what to do anymore





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia, Manuel Gonzalez Vera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.