Paroles et traduction Los Rebujitos - Ya No Se Que Hacer
Ya No Se Que Hacer
I Don't Know What to Do Anymore
Anoche
fui
a
la
plazoleta
donde
te
solías
sentar
Last
night
I
went
to
the
square
where
you
used
to
sit
Pa'
declararme
a
tu
cara,
pa'
decirte
la
verdad
To
declare
my
love
for
you,
to
tell
you
the
truth
Ay,
que
me
muero
Oh,
I'm
dying
Ay,
que
no
puedo
estar
sin
ti
Oh,
I
can't
live
without
you
Anoche
fui
a
la
plazoleta
donde
te
solías
sentar
Last
night
I
went
to
the
square
where
you
used
to
sit
Pero
vi
que
ya
no
estabas,
te
marchaste
del
lugar
But
I
saw
that
you
were
gone,
you
left
the
place
Ay,
ya
no
puedo
Oh,
I
can't
do
it
anymore
Vivir
con
esto
nunca
más
I
can't
live
with
this
any
longer
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Nada
más
que
pienso
en
ella,
y
ya
no
sé
qué
hacer
All
I
think
about
is
her,
and
I
don't
know
what
to
do
anymore
La
busco
en
las
estrellas,
ya
no
sé
qué
hacer
I
look
for
her
in
the
stars,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
pregunto
por
ella
And
I
ask
about
her
Y
yo
no
sé
por
qué
And
I
don't
know
why
Se
fue
aquella
noche
sin
decirme
nada
She
left
that
night
without
saying
anything
Si
eran
sus
ojos
los
que
me
alumbraban
If
it
was
her
eyes
that
lit
me
up
Si
eran
sus
manos
las
que
me
guiaban
If
it
was
her
hands
that
guided
me
Una
noche
luna
llena
con
ella
me
fui
a
cruzar
One
moonlit
night
I
went
out
with
her
Me
miraban
sus
ojitos,
yo
no
la
quise
mirar
Her
little
eyes
were
looking
at
me,
I
didn't
want
to
look
at
her
Iba
con
alguien
de
la
mano
She
was
holding
someone's
hand
Y
mi
alma
echó
a
volar
And
my
soul
took
flight
Una
noche
luna
llena
con
ella
me
fui
a
cruzar
One
moonlit
night
I
went
out
with
her
Ya
bajaba
por
la
calle
donde
solía
pasear
She
was
walking
down
the
street
where
she
used
to
walk
Pero
era
tarde
But
it
was
too
late
Su
corazón
echó
a
volar
Her
heart
took
flight
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Nada
más
que
pienso
en
ella,
y
ya
no
sé
qué
hacer
All
I
think
about
is
her,
and
I
don't
know
what
to
do
anymore
La
busco
en
las
estrellas,
ya
no
sé
qué
hacer
I
look
for
her
in
the
stars,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
pregunto
por
ella
And
I
ask
about
her
Y
yo
no
sé
por
qué
And
I
don't
know
why
Se
fue
aquella
noche
sin
decirme
nada
She
left
that
night
without
saying
anything
Si
eran
sus
ojos
los
que
me
alumbraban
If
it
was
her
eyes
that
lit
me
up
Si
eran
sus
manos
las
que
me
guiaban
If
it
was
her
hands
that
guided
me
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Nada
más
que
pienso
en
ella,
y
ya
no
sé
qué
hacer
All
I
think
about
is
her,
and
I
don't
know
what
to
do
anymore
La
busco
en
las
estrellas,
ya
no
sé
qué
hacer
I
look
for
her
in
the
stars,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
pregunto
por
ella
And
I
ask
about
her
Y
yo
no
sé
por
qué
And
I
don't
know
why
Se
fue
aquella
noche
sin
decirme
nada
She
left
that
night
without
saying
anything
Si
eran
sus
ojos
los
que
me
alumbraban
If
it
was
her
eyes
that
lit
me
up
Si
eran
sus
manos
las
que
me
guiaban
If
it
was
her
hands
that
guided
me
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
muero
por
ella
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
I'm
dying
for
her
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
y
pregunto
por
ella
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
and
I
ask
about
her
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
muero
por
ella
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
I'm
dying
for
her
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
y
pregunto
por
ella
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
and
I
ask
about
her
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
muero
por
ella
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
I'm
dying
for
her
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
y
pregunto
por
ella
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
and
I
ask
about
her
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Y
ya
no
sé
qué
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia, Manuel Gonzalez Vera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.