Los Reggaetronics - No Le Temas A El - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reggaetronics - No Le Temas A El




No Le Temas A El
Не бойся его
Paso noches enteras pensando en tu amor
Я провожу ночи напролет, думая о твоей любви,
Yo deseando que no estés con el
И желаю, чтобы ты не была с ним.
Pues muy bien sabes que el a ti te engaña te daña
Ведь ты прекрасно знаешь, что он тебя обманывает, причиняет тебе боль,
Y terminas temiéndole a el
И в итоге ты его боишься.
El no merece tenerte mi amor
Он не заслуживает тебя, моя любовь.
Vivo soñando que no estés con el
Я живу, мечтая, чтобы ты не была с ним.
Pues muy bien sabes que el a ti te engaña te daña
Ведь ты прекрасно знаешь, что он тебя обманывает, причиняет тебе боль,
Y terminas temiéndole a el
И в итоге ты его боишься.
(Hector)
(Hector)
(Héctor y Tito, trébol clan, luny tunes, would you mi
(Эктор и Тито, Требол Клан, Луни Тюнз, будешь моей
Love pa que te enamore)
любовью, чтобы я тебя влюбил?)
(Tito)
(Tito)
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя.
El a ti te engaña y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски.
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся.
Vente conmigo y borraras su nombre Olvida su nombre y su cara
Приходи ко мне, и ты сотрешь его имя. Забудь его имя и лицо,
Su calor su cama y su almohada
Его тепло, его кровать и подушку.
Sus palabras no valen nada
Его слова ничего не стоят,
Porque lagrimas tu derramas
Ведь ты проливаешь слезы.
(Tito)
(Tito)
¿Por que lloras mi amor?
Почему ты плачешь, моя любовь?
¿Por que le temes dímelo?
Почему ты боишься его, скажи мне?
¿Porque sigues atada de ese hombre?
Почему ты все еще привязана к этому мужчине,
Que solo te brinda tristeza y dolor Mientras yo me quedo aquí por ti esperando
Который приносит тебе только грусть и боль? Пока я жду тебя здесь,
En el mismo lugar en el mismo balcón
На том же месте, на том же балконе,
Donde te entregue para ti mi corazón
Где я отдал тебе свое сердце.
Olvídalo que no es tu dueño
Забудь его, он тебе не хозяин.
No es tu dueño
Он тебе не хозяин.
No es tu dueño
Он тебе не хозяин.
No es tu dueño
Он тебе не хозяин.
Olvídalo que no es tu dueño
Забудь его, он тебе не хозяин.
Yo solo quiero que olvides su nombre
Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя.
El a ti te engaña y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски.
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся.
Vente conmigo y borraras su nombre No dejes que te arrope la costumbre
Приходи ко мне, и ты сотрешь его имя. Не позволяй привычке брать верх.
Dame tu amor y veras que de un hombre
Отдай мне свою любовь, и ты увидишь, что от мужчины
Lejos de mi, mi corazón tiene hambre
Вдали от меня, мое сердце голодает.
¿Que voy a hacer? pido que olvides su nombre
Что мне делать? Я молю, чтобы ты забыла его имя.
No le temas a el, no le temas a el
Не бойся его, не бойся его,
Que no es dueño de tu piel
Он не владелец твоей кожи.
Y yo siempre estaré
И я всегда буду
A tu lado abrigándote yo solo quiero que olvides su nombre
Рядом с тобой, согревая тебя. Я просто хочу, чтобы ты забыла его имя.
El a ti te engaña y eso no es de un hombre
Он тебя обманывает, а это не по-мужски.
Cuando te deje sola no te asombres
Когда он оставит тебя одну, не удивляйся.
Vente conmigo y borraras su nombre
Приходи ко мне, и ты сотрешь его имя.





Writer(s): WRITER UNKNOWN, MATIAS VELEZ GILBERTO, PAGAN HECTOR L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.