Los Rehenes - Me Pides Tú Libertad - traduction des paroles en allemand

Me Pides Tú Libertad - Los Rehenestraduction en allemand




Me Pides Tú Libertad
Du Bittest Mich um Deine Freiheit
Me pides tu libertad
Du bittest mich um deine Freiheit
Sabrás ya qué hacer con ella
Du wirst schon wissen, was du damit machst
De la puerta para allá
Von der Tür aus gesehen
Hay lobos por donde quiera
Sind überall Wölfe
Y no tienen compasión
Und sie haben kein Mitleid
Y muerden al que se deja
Und beißen den, der sich beißen lässt
No arrimes tu corazón
Halte dein Herz nicht
Al fuego, porque se quema
Ans Feuer, denn es verbrennt
quieres probar la miel
Du willst den Honig kosten
Sabrás que no siempre es buena
Du wirst sehen, er ist nicht immer gut
Y aquel que llega primero
Und der, der zuerst kommt
No siempre es el que se queda
Ist nicht immer der, der bleibt
¿A dónde vas, cariño?
Wo gehst du hin, Liebling?
¿Qué harás con tu libertad?
Was machst du mit deiner Freiheit?
Cuidado con las trampas
Vorsicht vor den Fallen
Que en el amor siempre hay
Die es in der Liebe immer gibt
Y cuida tu corazón
Und pass auf dein Herz auf
Te lo van a destrozar
Sie werden es dir zerbrechen
Me dejas la soledad
Du lässt mich mit der Einsamkeit zurück
Y no te deseo un fracaso
Und ich wünsche dir keinen Misserfolg
A donde vas, yo fui
Wo du hingehst, war ich schon
Me arrancaron mil pedazos
Sie haben mir tausend Stücke herausgerissen
Unos se pueden salir
Manche können entkommen
Y otros se quedan llorando
Und andere bleiben weinend zurück
¿A dónde vas, cariño?
Wo gehst du hin, Liebling?
¿Qué harás con tu libertad?
Was machst du mit deiner Freiheit?
Cuidado con las trampas
Vorsicht vor den Fallen
Que en el amor siempre hay
Die es in der Liebe immer gibt
Y cuida tu corazón
Und pass auf dein Herz auf
Te lo van a destrozar
Sie werden es dir zerbrechen





Writer(s): Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.