Los Rehenes - Por Unos Ojos Bonitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rehenes - Por Unos Ojos Bonitos




Por Unos Ojos Bonitos
For Beautiful Eyes
Me miran borracho y triste
They see me drunk and sad,
Y empiezan a murmurar
And they start to murmur.
El perro aunque no muerda
A dog, even if it doesn't bite,
No se le olvida ladrar
Doesn't forget how to bark.
Y yo entre copa y copa
And I, between drink and drink,
No la he podido olvidar
Haven't been able to forget you.
Mujeres, mujeres bellas
Women, beautiful women,
No hay que dejarlas de amar
One shouldn't stop loving them.
Al cabo si una te deja
After all, if one leaves you,
En el mundo hay muchas más
There are many more in the world.
Si te enamoras y pierdes
If you fall in love and lose,
Con copas hay que brindar
You have to toast with drinks.
Por unos ojos bonitos
For your beautiful eyes,
El cielo quise alcanzar
I tried to reach the sky.
Y la caída fue grande
And the fall was great,
No me la puedo curar
I can't heal it.
Por eso me ven borracho
That's why they see me drunk,
Por eso es que ando hasta atrás
That's why I'm so far gone.
Son unos ojos bonitos
Your beautiful eyes
La causa de mi penar
Are the cause of my suffering.
Borrachos ya somos muchos
There are many of us drunks already,
Y es cuento de no acabar
And it's a never-ending story.
Y yo soy uno de tantos
And I'm one of many
Que sufre por tanto amar
Who suffers from loving so much.
Y aquellos que no han amado
And those who haven't loved,
Se mueren de soledad
Die of loneliness.
Por unos ojos bonitos
For your beautiful eyes,
El cielo quise alcanzar
I tried to reach the sky.
Y la caída fue grande
And the fall was great,
No me la puedo curar
I can't heal it.
Por eso me ven borracho
That's why they see me drunk,
Por eso es que ando hasta atrás
That's why I'm so far gone.
Son unos ojos bonitos
Your beautiful eyes
La causa de mi penar
Are the cause of my suffering.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.