Paroles et traduction Los Rehenes - Pregúntame a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
¿qué
te
puede
importar?
And
what
does
it
matter
to
you?
Con
quien
ande
o
deje
de
andar
With
whom
I'm
with
or
not
¿Acaso
extrañas
mis
besos?
Do
you
miss
my
kisses?
O,
¿aquellos
juegos
traviesos?
Or
those
naughty
games?
Los
que
te
hacían
temblar
The
ones
that
made
you
tremble
¿Por
qué
preguntas
por
mí?
Why
do
you
ask
about
me?
¿Te
ves
triste
o
no
sabes
reír?
Are
you
sad
or
don't
you
know
how
to
laugh?
¿Acaso
te
sientes
sola?
Do
you
feel
lonely?
Y,
¿es
por
eso
que
lloras?
Is
that
why
you're
crying?
O
¿es
que
ya
nada
es
igual?
Or
is
it
that
nothing
is
the
same
anymore?
No
le
preguntas
a
nadie
Don't
ask
anyone
Mejor
pregúntame
a
mí
Just
ask
me
Porque
tal
vez
nadie
sabe
Because
maybe
no
one
knows
Lo
que
aún
siento
por
ti
What
I
still
feel
for
you
Guardo
todos
los
recuerdos
I
keep
all
the
memories
Y
todos
me
hablan
de
ti
And
they
all
tell
me
about
you
Si
preguntaras,
"¿si
te
amo?"
If
you
asked,
"Do
you
love
me?"
Contestaría
que,
"sí"
I
would
answer
"Yes"
¿Por
qué
preguntas
por
mí?
Why
do
you
ask
about
me?
Te
ves
triste
y
no
puedes
reír
You
look
sad
and
can't
laugh
¿Es
que
acaso
tienes
frío?
Are
you
cold?
¿Nadie
te
ha
dado
su
abrigo?
Has
no
one
given
you
their
coat?
Como
mis
brazos
lo
dan
Like
my
arms
would
give
it
No
le
preguntas
a
nadie
Don't
ask
anyone
Mejor
pregúntame
a
mí
Just
ask
me
Porque
tal
vez
nadie
sabe
Because
maybe
no
one
knows
Lo
que
aún
siento
por
ti
What
I
still
feel
for
you
Guardo
todos
los
recuerdos
I
keep
all
the
memories
Y
todos
me
hablan
de
ti
And
they
all
tell
me
about
you
Si
preguntaras,
"¿si
te
amo?"
If
you
asked,
"Do
you
love
me?"
Contestaría
que,
"sí"
I
would
answer
"Yes"
No
le
preguntas
a
nadie
Don't
ask
anyone
Mejor
pregúntame
a
mí
Just
ask
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.