Paroles et traduction Los Rehenes - Renació El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renació El Amor
Возродилась любовь
Deja
que
me
acerque
a
ti
Позволь
мне
приблизиться
к
тебе,
No
digas
nada
Ничего
не
говори.
Déjame
beber
de
ti
Позволь
мне
испить
из
тебя,
De
esa
tu
agua
Из
твоей
воды.
Déjate
llevar
por
mí
Отдайся
мне,
Y
gota
a
gota
consumir
И
капля
за
каплей
вкусить
El
elixir
del
torrente
que
hay
en
ti
Эликсир
потока,
что
в
тебе,
No
te
acuerdes
del
cobarde
que
te
hizo
sufrir
Не
вспоминай
о
трусе,
что
заставил
тебя
страдать.
El
amor
renació
Любовь
возродилась
Donde
solo
había
huellas
de
dolor
Там,
где
были
лишь
следы
боли,
Hasta
el
sol
se
alegró
Даже
солнце
обрадовалось,
Y
en
sus
ojos
vi
su
luz
y
resplandor
И
в
его
глазах
я
увидел
свет
и
сияние.
El
rencor
se
alejó
Обида
ушла,
Dejando
a
su
paso
solamente
amor
Оставляя
после
себя
только
любовь,
Y
la
hoguera
de
tu
cuerpo
И
костер
твоего
тела
También
se
encendió
Также
загорелся.
Déjate
llevar
por
mí
Отдайся
мне,
Y
gota
a
gota
consumir
И
капля
за
каплей
вкусить
El
elixir
del
torrente
que
hay
en
ti
Эликсир
потока,
что
в
тебе,
No
te
acuerdes
del
cobarde
que
te
hizo
sufrir
Не
вспоминай
о
трусе,
что
заставил
тебя
страдать.
El
amor
renació
Любовь
возродилась
Donde
solo
había
huellas
de
dolor
Там,
где
были
лишь
следы
боли,
Hasta
el
sol
se
alegró
Даже
солнце
обрадовалось,
Y
en
sus
ojos
vi
su
luz
y
resplandor
И
в
его
глазах
я
увидел
свет
и
сияние.
El
rencor
se
alejó
Обида
ушла,
Dejando
a
su
paso
solamente
amor
Оставляя
после
себя
только
любовь,
Y
la
hoguera
de
tu
cuerpo
И
костер
твоего
тела
También
se
encendió
Также
загорелся.
El
amor
renació
Любовь
возродилась
Donde
solo
había
huellas
de
dolor
Там,
где
были
лишь
следы
боли,
Hasta
el
sol
se
alegró
Даже
солнце
обрадовалось,
Y
en
sus
ojos
vi
su
luz
y
resplandor
И
в
его
глазах
я
увидел
свет
и
сияние.
El
rencor
se
alejó
Обида
ушла,
Dejando
a
su
paso
solamente
amor
Оставляя
после
себя
только
любовь,
Y
la
hoguera
de
tu
cuerpo
И
костер
твоего
тела
También
se
encendió
Также
загорелся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Landeros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.