Los Rehenes - Se Me Olvido Tu Cara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rehenes - Se Me Olvido Tu Cara




Se Me Olvido Tu Cara
Я забыл твое лицо
No entiendo porque mi mente
Не понимаю, почему мой разум
Se niega a recordar tu cara
Отказывается вспомнить твое лицо,
Si en un tiempo yo creí
Если когда-то я верил,
Que tu eras a quien mas amaba
Что ты была той, кого я любил больше всего.
Tal ves sera por el tiempo
Может быть, это из-за времени,
Que he pasado sin verte
Которое я провел без тебя,
Tal vez sea que mi alma
Может быть, моя душа
A dejado de quererte
Перестала любить тебя.
Y ahora que vuelves y estas frente a mi
И теперь, когда ты вернулась и стоишь передо мной,
No esperes que aplauda que este muy sonriente
Не жди, что я буду аплодировать и широко улыбаться,
Porque has regresado
Потому что ты вернулась.
No puedo volver a ti
Я не могу вернуться к тебе.
Tal ves la distancia tal ves no te amaba
Может быть, дело в расстоянии, может быть, я не любил тебя,
Tal ves tantas cosas que ahora que vuelves
Может быть, столько всего, что теперь, когда ты вернулась,
Dices que es por mi
Ты говоришь, что это ради меня.
Perdona si no recuerdo
Прости, если я не помню,
Ni como era tu cara
Даже как выглядело твое лицо.
Se me olvido tu face
Я забыл твое лицо.
Tal ves sera por el tiempo
Может быть, это из-за времени,
Que he pasado sin verte
Которое я провел без тебя,
Tal vez sea que mi alma
Может быть, моя душа
A dejado de quererte
Перестала любить тебя.
Y ahora que vuelves y estas frente a mi
И теперь, когда ты вернулась и стоишь передо мной,
No esperes que aplauda que este muy sonriente
Не жди, что я буду аплодировать и широко улыбаться,
Porque has regresado
Потому что ты вернулась.
No puedo volver a ti
Я не могу вернуться к тебе.
Tal ves la distancia tal ves no te amaba
Может быть, дело в расстоянии, может быть, я не любил тебя,
Tal ves tantas cosas que ahora que vuelves
Может быть, столько всего, что теперь, когда ты вернулась,
Dices que es por mi
Ты говоришь, что это ради меня.
Perdona si no recuerdo
Прости, если я не помню,
Ni como era tu cara
Даже как выглядело твое лицо.





Writer(s): Samuel Guzman Magdaleno, Javier Torres Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.