Los Relampagos Del Norte - Aunque Tenga Otros Amores - traduction des paroles en anglais




Aunque Tenga Otros Amores
Even If I Have Other Loves
Han pasado muchos años, y yo he visto Que en el mundo
Many years have passed, and I have seen that in the world
Sólo encuentro los desprecios
I only find scorn,
Los anhelos que yo tengo
The longings I have
Son de amores
Are of love
Y esa ingrata me ha negado
And that ungrateful woman has denied me
Hasta sus besos
Even her kisses.
A la virgen, yo le pido que me ayude
I ask the Virgin to help me,
Que me deje verme cerca de su sangre
To let me be near her blood,
Porque el llanto que derramo
Because the tears I shed
Ya es bastante
Are already enough
Que, en los ríos, y los mares
That in the rivers and the seas
Ya no cabe
They no longer fit.
Si mi Dios me da licencia de mirarla
If my God gives me permission to see her,
He de amarla aunque tenga
I will love her even if I have
Otros amores
Other loves.
Si el destino es sufrir por esa ingrata
If destiny is to suffer for that ungrateful woman,
Aunque tenga que llorar
Even if I have to cry
Como los hombres
Like men do.
Muchas veces me pregunto, yo solito
Many times I ask myself, all alone,
¿Qué no habrá otra mujer
"Isn't there another woman
Que a me quiera?
Who will love me?"
Pero luego, me contesto "pa' qué quiero"
But then, I answer myself "what for do I want another,"
Si yo a aquella la he de amar
If I am to love her
Hasta que muera
Until I die.
A la virgen, yo le pido que me ayude
I ask the Virgin to help me,
Que me deje verme cerca de su sangre
To let me be near her blood,
Porque el llanto que derramo
Because the tears I shed
Ya es bastante
Are already enough
Que, en los ríos, y los mares
That in the rivers and the seas
Ya no cabe
They no longer fit.
Si mi Dios me da licencia de mirarla
If my God gives me permission to see her,
He de amarla aunque tenga
I will love her even if I have
Otros amores
Other loves.
Si el destino es, sufrir por esa ingrata
If destiny is to suffer for that ungrateful woman,
Aunque tenga que llorar
Even if I have to cry
Como los hombres
Like men do.





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.