Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Tenga Otros Amores
Even If I Have Other Loves
Han
pasado
muchos
años,
y
yo
he
visto
Que
en
el
mundo
Many
years
have
passed,
and
I
have
seen
that
in
the
world
Sólo
encuentro
los
desprecios
I
only
find
scorn,
Los
anhelos
que
yo
tengo
The
longings
I
have
Son
de
amores
Are
of
love
Y
esa
ingrata
me
ha
negado
And
that
ungrateful
woman
has
denied
me
Hasta
sus
besos
Even
her
kisses.
A
la
virgen,
yo
le
pido
que
me
ayude
I
ask
the
Virgin
to
help
me,
Que
me
deje
verme
cerca
de
su
sangre
To
let
me
be
near
her
blood,
Porque
el
llanto
que
derramo
Because
the
tears
I
shed
Ya
es
bastante
Are
already
enough
Que,
en
los
ríos,
y
los
mares
That
in
the
rivers
and
the
seas
Ya
no
cabe
They
no
longer
fit.
Si
mi
Dios
me
da
licencia
de
mirarla
If
my
God
gives
me
permission
to
see
her,
He
de
amarla
aunque
tenga
I
will
love
her
even
if
I
have
Otros
amores
Other
loves.
Si
el
destino
es
sufrir
por
esa
ingrata
If
destiny
is
to
suffer
for
that
ungrateful
woman,
Aunque
tenga
que
llorar
Even
if
I
have
to
cry
Como
los
hombres
Like
men
do.
Muchas
veces
me
pregunto,
yo
solito
Many
times
I
ask
myself,
all
alone,
¿Qué
no
habrá
otra
mujer
"Isn't
there
another
woman
Que
a
mí
me
quiera?
Who
will
love
me?"
Pero
luego,
me
contesto
"pa'
qué
quiero"
But
then,
I
answer
myself
"what
for
do
I
want
another,"
Si
yo
a
aquella
la
he
de
amar
If
I
am
to
love
her
Hasta
que
muera
Until
I
die.
A
la
virgen,
yo
le
pido
que
me
ayude
I
ask
the
Virgin
to
help
me,
Que
me
deje
verme
cerca
de
su
sangre
To
let
me
be
near
her
blood,
Porque
el
llanto
que
derramo
Because
the
tears
I
shed
Ya
es
bastante
Are
already
enough
Que,
en
los
ríos,
y
los
mares
That
in
the
rivers
and
the
seas
Ya
no
cabe
They
no
longer
fit.
Si
mi
Dios
me
da
licencia
de
mirarla
If
my
God
gives
me
permission
to
see
her,
He
de
amarla
aunque
tenga
I
will
love
her
even
if
I
have
Otros
amores
Other
loves.
Si
el
destino
es,
sufrir
por
esa
ingrata
If
destiny
is
to
suffer
for
that
ungrateful
woman,
Aunque
tenga
que
llorar
Even
if
I
have
to
cry
Como
los
hombres
Like
men
do.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.