Los Relampagos Del Norte - Aunque Tenga Otros Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Relampagos Del Norte - Aunque Tenga Otros Amores




Aunque Tenga Otros Amores
Даже если у меня будут другие любимые
Han pasado muchos años, y yo he visto Que en el mundo
Прошли долгие годы, и я увидел, что в мире
Sólo encuentro los desprecios
Я нахожу лишь презрение.
Los anhelos que yo tengo
Все мои желания
Son de amores
Связаны с любовью,
Y esa ingrata me ha negado
А эта неблагодарная отказала мне
Hasta sus besos
Даже в своих поцелуях.
A la virgen, yo le pido que me ayude
Я молю Деву Марию о помощи,
Que me deje verme cerca de su sangre
Чтобы она позволила мне приблизиться к её святости,
Porque el llanto que derramo
Потому что слёз, что я проливаю,
Ya es bastante
Уже достаточно,
Que, en los ríos, y los mares
Они не помещаются
Ya no cabe
Ни в реках, ни в морях.
Si mi Dios me da licencia de mirarla
Если Бог позволит мне увидеть её,
He de amarla aunque tenga
Я буду любить её, даже если у меня будут
Otros amores
Другие любимые.
Si el destino es sufrir por esa ingrata
Если судьба моя страдать из-за этой неблагодарной,
Aunque tenga que llorar
Я буду плакать,
Como los hombres
Как и все мужчины.
Muchas veces me pregunto, yo solito
Часто я спрашиваю себя в одиночестве,
¿Qué no habrá otra mujer
Неужели нет другой женщины,
Que a me quiera?
Которая полюбит меня?
Pero luego, me contesto "pa' qué quiero"
Но потом я отвечаю себе: "Зачем мне другая?",
Si yo a aquella la he de amar
Ведь я буду любить её
Hasta que muera
До самой смерти.
A la virgen, yo le pido que me ayude
Я молю Деву Марию о помощи,
Que me deje verme cerca de su sangre
Чтобы она позволила мне приблизиться к её святости,
Porque el llanto que derramo
Потому что слёз, что я проливаю,
Ya es bastante
Уже достаточно,
Que, en los ríos, y los mares
Они не помещаются
Ya no cabe
Ни в реках, ни в морях.
Si mi Dios me da licencia de mirarla
Если Бог позволит мне увидеть её,
He de amarla aunque tenga
Я буду любить её, даже если у меня будут
Otros amores
Другие любимые.
Si el destino es, sufrir por esa ingrata
Если судьба моя страдать из-за этой неблагодарной,
Aunque tenga que llorar
Я буду плакать,
Como los hombres
Как и все мужчины.





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.