Los Relampagos Del Norte - Dónde Está el Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Relampagos Del Norte - Dónde Está el Corazón




Dónde Está el Corazón
Where Is the Heart
En donde esta el corazón
Where is the heart that you gave me
Que me ofreciste aquella vez,
When you said you'd always love me
En donde está porque lo hiciste,
I can't find it, you threw it away
De tirarlo ante mis pies.
And left me with nothing to say
Yo pensé que tu tal vez,
I thought maybe you didn't want me
No querías ya vivir,
And you wanted to be free
Y por eso tu mandaste,
So you ripped out your heart and gave it
Tu corazón a sufrir.
To the one who would make you happy
Pero yo que soy humano,
But I'm a man with a heart of gold
Lo recojo y lo venero,
I'll pick it up and I'll never let it go
Porque a sido un corazón,
Because it's the heart of a love I've always known
Que e querido y que lo quiero.
And I'll always want it, even if it's broken
Pero yo que soy humano,
But I'm a man with a heart of gold
Lo recojo y lo venero,
I'll pick it up and I'll never let it go
Porque a sido un corazón,
Because it's the heart of a love I've always known
Que e querido y que lo quiero.
And I'll always want it, even if it's broken
Pero después tu viniste,
But then you came back, my love
Y a mi me lo arrebataste,
And you took my heart again
Hoy te pregunto por el,
I ask you now where it is
Donde está ya lo mataste.
Because it's nowhere to be seen
M Ú S I C A
M Ú S I C A
En donde está el corazón,
Where is the heart that you gave me
Que me ofreciste aquella vez,
When you said you'd always love me
En donde está porque lo hiciste,
I can't find it, you threw it away
De tirarlo ante mis pies.
And left me with nothing to say
Yo pensé que tu tal vez,
I thought maybe you didn't want me
No querias ya vivir,
And you wanted to be free
Y por eso tu mandaste,
So you ripped out your heart and gave it
Tu corazón a sufrir.
To the one who would make you happy
Pero yo que soy humano,
But I'm a man with a heart of gold
Lo recojo y lo venero,
I'll pick it up and I'll never let it go
Porque a sido un corazón,
Because it's the heart of a love I've always known
Que e querido y que lo quiero.
And I'll always want it, even if it's broken
Pero yo que soy humano,
But I'm a man with a heart of gold
Lo recojo y lo venero,
I'll pick it up and I'll never let it go
Porque a sido un corazón,
Because it's the heart of a love I've always known
Que e querido y que lo quiero.
And I'll always want it, even if it's broken
Pero después tu viniste,
But then you came back, my love
Y a mi me lo arrebataste,
And you took my heart again
Hoy te pregunto por el,
I ask you now where it is
Donde está ya lo mataste.
Because it's nowhere to be seen
THE END 11-24-17
THE END 11-24-17





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.