Los Relampagos Del Norte - Que la tristeza me cubra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Relampagos Del Norte - Que la tristeza me cubra




Que la tristeza me cubra, que se me acabe la fuerza.
Пусть печаль накроет меня, пусть силы иссякнут.
Pa' que me sirve la vida, si mi amor no te interesa.
ПА ' который служит мне жизнью, если моя любовь тебя не интересует.
Voy a tirar lo que tengo, quiero verme en la pobreza.
Я выброшу то, что у меня есть, я хочу видеть себя в бедности.
Quiero quedar en la calle,
Я хочу остаться на улице.,
Tirado como un perdido,
Брошенный, как потерянный,,
Si tu eras mi única vida y me echastes al olvido.
Если бы ты была моей единственной жизнью и бросила меня в небытие.
A como duele en el alma, recordar al querido.
А как больно на душе, вспоминать любимого.
Que se me vaya la vida, que se me sequen los brazos.
Пусть моя жизнь уйдет, пусть мои руки высохнут.
Y el corazón que me queda, que se me acabe en pedazos.
И сердце, которое у меня осталось, разлетится на куски.
Que Dios me quite la vida o alguien me mate a balazos.
Пусть Бог заберет мою жизнь, или кто-то застрелит меня.
Que se me vaya la vida, que se me sequen los brazos.
Пусть моя жизнь уйдет, пусть мои руки высохнут.
Y el corazón que me queda, que se me acabe en pedazos.
И сердце, которое у меня осталось, разлетится на куски.
Que Dios me quite la vida o alguien me mate a balazos.
Пусть Бог заберет мою жизнь, или кто-то застрелит меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.