Los Relampagos Del Norte - Que la tristeza me cubra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Relampagos Del Norte - Que la tristeza me cubra




Que la tristeza me cubra
Пусть печаль меня поглотит
Que la tristeza me cubra, que se me acabe la fuerza.
Пусть печаль меня поглотит, пусть силы мои иссякнут.
Pa' que me sirve la vida, si mi amor no te interesa.
Зачем мне эта жизнь, если моя любовь тебя не интересует.
Voy a tirar lo que tengo, quiero verme en la pobreza.
Я готов бросить всё, что имею, хочу познать нищету.
Quiero quedar en la calle,
Хочу остаться на улице,
Tirado como un perdido,
Брошенным, как потерянный,
Si tu eras mi única vida y me echastes al olvido.
Ведь ты была моей единственной жизнью, а ты меня предала забвению.
A como duele en el alma, recordar al querido.
Как же больно в душе вспоминать о любимой.
Que se me vaya la vida, que se me sequen los brazos.
Пусть жизнь моя уйдет, пусть руки мои иссохнут.
Y el corazón que me queda, que se me acabe en pedazos.
И сердце, что у меня осталось, пусть разорвется на куски.
Que Dios me quite la vida o alguien me mate a balazos.
Пусть Бог заберет мою жизнь или кто-нибудь пристрелит меня.
Que se me vaya la vida, que se me sequen los brazos.
Пусть жизнь моя уйдет, пусть руки мои иссохнут.
Y el corazón que me queda, que se me acabe en pedazos.
И сердце, что у меня осталось, пусть разорвется на куски.
Que Dios me quite la vida o alguien me mate a balazos.
Пусть Бог заберет мою жизнь или кто-нибудь пристрелит меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.