Paroles et traduction Los Relampagos Del Norte - Rey Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
sientas
cansada
la
vida
y
odies
a
ese
hombre
Когда
ты
почувствуешь
усталость
от
жизни
и
возненавидишь
того
мужчину,
Y
si
acaso
te
queda
memoria,
recuérdame
a
mí
И
если
у
тебя
осталась
хоть
капля
памяти,
вспомни
меня.
Que
te
sigue
esperando
con
ansia,
siempre
este
rey
pobre
Тебя
всё
ещё
ждёт
с
тоской,
всегда
твой
бедный
король,
Que
vendió
hasta
el
palacio
por
verte
dichosa
y
feliz
Который
продал
даже
дворец,
чтобы
увидеть
тебя
счастливой.
Porque
yo
no
compré
tu
pobreza,
ni
tu
amor,
ni
tus
besos
Ведь
я
не
покупал
твою
бедность,
ни
твою
любовь,
ни
твои
поцелуи.
Por
amarte
con
toda
mi
vida
y
con
palabra
de
rey
Я
любил
тебя
всей
душой
и
давал
тебе
королевское
слово.
Mi
fortuna
la
puse
en
tus
manos
y
con
ella
te
fuiste
Я
вложил
всё
своё
состояние
в
твои
руки,
и
ты
ушла,
Y
un
rey
pobre
dejaste
con
ganas
de
volverte
a
ver
Оставив
бедного
короля
с
желанием
увидеть
тебя
снова.
Un
rey
pobre
llorando
día
y
noche
Бедный
король
плачет
день
и
ночь,
Verás
por
las
calles
sufriendo
de
amor
Ты
увидишь
его
на
улицах,
страдающего
от
любви.
Y
sus
ojos
mirando
un
retrato
sin
decirle
a
nadie
cuál
es
su
dolor
Его
глаза
смотрят
на
портрет,
никому
не
рассказывая
о
его
боли.
Si
se
caen
las
torres
más
altas,
por
eso
un
rey
pobre
por
amor
quedó
Даже
самые
высокие
башни
падают,
поэтому
и
бедный
король
остался
один
из-за
любви.
Porque
yo
no
compré
tu
pobreza,
ni
tu
amor,
ni
tus
besos
Ведь
я
не
покупал
твою
бедность,
ни
твою
любовь,
ни
твои
поцелуи.
Por
amarte
con
toda
mi
vida
y
con
palabra
de
rey
Я
любил
тебя
всей
душой
и
давал
тебе
королевское
слово.
Mi
fortuna
la
puse
en
tus
manos
y
con
ella
te
fuiste
Я
вложил
всё
своё
состояние
в
твои
руки,
и
ты
ушла,
Y
un
rey
pobre
dejaste
con
ganas
de
volverte
a
ver
Оставив
бедного
короля
с
желанием
увидеть
тебя
снова.
Un
rey
pobre
llorando
día
y
noche
Бедный
король
плачет
день
и
ночь,
Verás
por
las
calles,
sufriendo
de
amor
Ты
увидишь
его
на
улицах,
страдающего
от
любви.
Y
sus
ojos
mirando
un
retrato
sin
decirle
a
nadie
cuál
es
su
dolor
Его
глаза
смотрят
на
портрет,
никому
не
рассказывая
о
его
боли.
Si
se
caen
las
torres
más
altas
por
eso
un
rey
pobre
por
amor
quedó
Даже
самые
высокие
башни
падают,
поэтому
и
бедный
король
остался
один
из-за
любви.
Ok,
bonita
melodía
que
también
grabaran
Los
Relámpagos
para
ustedes
Хорошо,
красивая
мелодия,
которую
Лос
Релампагос
также
записали
для
вас.
Aquí
está
una
canción
muy
bonita
de
la
inspiración
de
Cornelio
Reina
Вот
очень
красивая
песня,
написанная
Корнелио
Рейна.
Él
la
compuso,
la
grabaron
Los
Relámpagos
con
cariño
para
ustedes
Он
сочинил
её,
Лос
Релампагос
с
любовью
записали
её
для
вас.
Esto
se
llama
Idos
de
la
mente
Она
называется
"Idos
de
la
mente".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.