Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño Puro
Reine Zuneigung
EL
CORRIDO
DE
ARMERO
DAS
CORRIDO
VON
ARMERO
SANCHEZ
Y
GOMEZ
SANCHEZ
UND
GOMEZ
Es
muy
triste
todo
lo
que
pasado
queridos
colombianos
Es
ist
sehr
traurig,
alles
was
geschehen
ist,
liebe
Kolumbianer
Que
pena
que
dolor,
Welch
ein
Jammer,
welch
ein
Schmerz,
Esatragedia
que
todos
lamentamos
Diese
Tragödie,
die
wir
alle
beklagen
El
trece
de
noviembre
Am
dreizehnten
November
Con
un
pueblo
acabó.
Hat
sie
ein
Dorf
ausgelöscht.
Serian
las
once
o
las
doce
de
la
noche
Es
war
wohl
elf
oder
zwölf
Uhr
nachts
Cuando
el
VOLCAN
DEL
RUIZ
Als
der
VULKAN
DEL
RUIZ
Todo
lo
destruyó,
Alles
zerstörte,
Dejando
heridos
y
muertos
Hinterließ
Verwundete
und
Tote
Hay
que
golpe
que
luto
Ach,
welch
ein
Schlag,
welche
Trauer
El
que
ha
dejado
en
toda
la
nación
Die
er
in
der
ganzen
Nation
hinterlassen
hat
Quedaron
niños
huerfanos
Zurück
blieben
Waisenkinder
Y
sin
padres
Und
ohne
Eltern
Quedaron
padres
llorando
Zurück
blieben
weinende
Eltern
Por
sus
hijos,
Um
ihre
Kinder,
Y
a
mucha
gente
Und
viele
Menschen
No
pudieron
hallarlos
Konnte
man
nicht
finden
Porque
murieron
ahogados
en
el
rio
Weil
sie
im
Fluss
ertranken
La
niña
omayra
Das
Mädchen
Omayra
Que
se
quedó
atrapada
Das
gefangen
war
Y
sonriendo
se
murió,
Und
lächelnd
starb,
Es
una
historia
para
recordarla
Es
ist
eine
Geschichte,
an
die
man
sich
erinnern
sollte
Porque
fue
muy
valiente
Denn
sie
war
sehr
tapfer
En
su
angustia
y
dolor.
In
ihrer
Qual
und
ihrem
Schmerz.
Solo
ha
quedado
Nur
übrig
geblieben
ist
Del
PUEBLO
DE
ARMERO
Vom
DORF
ARMERO
Ruinas
y
desastres
y
desolacion,
Ruinen
und
Zerstörung
und
Trostlosigkeit,
Y
esta
de
luto
todo
el
mundo
entero
Und
die
ganze
Welt
trauert
Con
recuerdos
muy
tristes
de
ancustia
y
de
terror.
Mit
sehr
traurigen
Erinnerungen
an
Qual
und
Schrecken.
Quedaron
niños
huerfanos
Zurück
blieben
Waisenkinder
Y
sin
padres
Und
ohne
Eltern
Quedaron
padres
llorando
Zurück
blieben
weinende
Eltern
Por
sus
hijos,
Um
ihre
Kinder,
Y
a
mucha
gente
Und
viele
Menschen
No
pudieron
hallarlos
Konnte
man
nicht
finden
Porque
murieron
ahogados
Weil
sie
ertranken
Quedaron
niños
herfanos
Zurück
blieben
Waisenkinder
Y
sin
padres
quedaron
Und
ohne
Eltern
blieben
zurück
Padres
llorando
por
sus
hijos,
Weinende
Eltern
um
ihre
Kinder,
Gente
no
pudieron
hallarlos
Menschen
konnte
man
nicht
finden
Poque
murieron
ahogados
Weil
sie
ertranken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Rengifo Monsalve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.