Los Relicarios - Diez Aguardientes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Relicarios - Diez Aguardientes




Diez Aguardientes
Ten Shots of Aguardiente
Oiga señor cantinero,
Hey Mr. Bartender,
Traígame más aguardiente.
Bring me more aguardiente.
Por hay derecho? la cuenta,
Charge it to my tab,
Que soy bastante decente.
I'm quite honorable.
Si en algo yo le ofendido,
If I've offended you in any way,
Le pido que me perdone.
I apologize.
Y me rebosa la copa,
Fill my cup to the brim,
Dinero traigo a montones.
I have plenty of money.
Licor remedio bendito,
Liquor, blessed remedy,
Licor que alivia las penas.
Liquor that soothes the soul.
Si y muriera borracho,
If I were to die drunk,
Mi muerte sería serena.
My death would be peaceful.
Cuando me encuentro muy triste,
When I'm feeling down,
Y me acongoja la pena.
And sorrow fills my heart.
Con unos diez aguardientes,
Ten shots of aguardiente,
Mi vida se pone buena. (Bis)
And life is good again. (Repeat)





Writer(s): D. En D.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.