Los Relicarios - Era Mi Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Relicarios - Era Mi Madre




Era Mi Madre
Это моя мама
ERA MI MADRE
ЭТО МОЯ МАМА
Los Relicarios
Los Relicarios
A las nueve de la noche
В девять часов вечера
vi cuatro sepultureros
Увидел я похоронщиков
que llevaban en un coche
Везут в карете
cuatro cirios encendidos
Четыре зажженных свечи
en las esquinas de un fetro.
В углах гроба.
Me pareció eso un misterio
Мне показалось это странным
y me acerqué a preguntarles:
И я подошел спросить:
Yo no he visto que a los muertos
Я не видел, чтобы покойников
los entierren por la noche
Хоронили ночью
Ellos todos contestaron:
Они мне ответили:
Son los que no tienen duelo,
Это те, у кого нет скорбящих,
solamente por la noche
Только ночью
les abren el cementerio.
Они открывают кладбище.
Si quieren los acompaño,
Если желаете, поедем вместе,
quisiera ir con vosotros,
Я бы хотел сходить с вами,
las calles están muy solas
Улицы пустынны
y el cementerio es miedoso
А кладбище страшно
pero antes deben mostrarme
Но сперва покажите мне
el muerto que llevan dentro,
Мертвеца, что в гробу,
yo en cambio sabré rezarle
Я же помолюсь за его душу
por su alma un Padre Nuestro.
Отче Наш.
Abrió la caja y entonces
Гроб открыли, и тогда
conocí que era mi madre.
Я узнал, что это моя мать.
Ay, si es que no tiene duelo
О, если у нее нет скорбящих
devuelvan otra vez el coche
Вернитесь, прошу вас
que soy su hijo y les ruego
Я ее сын и умоляю
no la entierren por la noche,
Не хороните ее ночью,
yo mañana al medio día
Я завтра в полдень
la llevaré al cementerio.
Отнесу ее на кладбище.
Ella es mi madre querida,
Она моя любимая мама,
yo soy su hijo y su duelo,
Я ее сын и ее скорбящий,
yo mañana al medio día
Я завтра в полдень
la llevaré al cementerio.
Опущу ее на кладбище.





Writer(s): Jose Munoz Ospina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.