Paroles et traduction Los Relicarios - Era Mi Madre
Era Mi Madre
Она была моей матерью
ERA
MI
MADRE
ОНА
БЫЛА
МОЕЙ
МАТЕРЬЮ
Los
Relicarios
Los
Relicarios
A
las
nueve
de
la
noche
В
девять
часов
вечера
Vi
cuatro
sepultureros
Я
увидел
четырех
гробовщиков
Que
llevaban
en
un
coche
Которые
везли
в
экипаже
Cuatro
cirios
encendidos
Четыре
горящие
свечи
En
las
esquinas
de
un
fetro.
В
углах
савана.
Me
pareció
eso
un
misterio
Это
показалось
мне
загадкой
Y
me
acerqué
a
preguntarles:
И
я
подошел
к
ним,
чтобы
спросить:
Yo
no
he
visto
que
a
los
muertos
Я
никогда
не
видел,
чтобы
покойников
Los
entierren
por
la
noche
Хоронили
ночью
Ellos
todos
contestaron:
Они
все
ответили:
Son
los
que
no
tienen
duelo,
Это
те,
у
кого
нет
близких,
Solamente
por
la
noche
Только
в
ночное
время
Les
abren
el
cementerio.
Им
открывают
кладбище.
Si
quieren
los
acompaño,
Если
позволите,
я
пойду
с
вами,
Quisiera
ir
con
vosotros,
Я
бы
хотел
быть
с
вами,
Las
calles
están
muy
solas
Улицы
совсем
пустынны
Y
el
cementerio
es
miedoso
И
кладбище
наводит
страх
Pero
antes
deben
mostrarme
Но
сначала
вы
должны
показать
мне
El
muerto
que
llevan
dentro,
Покойника,
которого
вы
везете,
Yo
en
cambio
sabré
rezarle
Я
же
помолюсь
за
упокой
ее
души
Por
su
alma
un
Padre
Nuestro.
Отче
наш.
Abrió
la
caja
y
entonces
Я
открыл
гроб
и
тут
же
Conocí
que
era
mi
madre.
Узнал,
что
это
моя
мать.
Ay,
si
es
que
no
tiene
duelo
Ах,
если
у
нее
нет
близких
Devuelvan
otra
vez
el
coche
Поверните
экипаж
назад
Que
soy
su
hijo
y
les
ruego
Я
ее
сын,
и
я
прошу
вас
No
la
entierren
por
la
noche,
Не
хоронить
ее
ночью,
Yo
mañana
al
medio
día
Завтра
в
полдень
La
llevaré
al
cementerio.
Я
отвезу
ее
на
кладбище.
Ella
es
mi
madre
querida,
Она
моя
родная
мать,
Yo
soy
su
hijo
y
su
duelo,
Я
ее
сын
и
ее
родной,
Yo
mañana
al
medio
día
Завтра
в
полдень
La
llevaré
al
cementerio.
Я
отвезу
ее
на
кладбище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.