Los Relicarios - Estas Engañada - traduction des paroles en allemand

Estas Engañada - Los Relicariostraduction en allemand




Estas Engañada
Du irrst dich
No seas tan orgullosa, no seas tan presumida.
Sei nicht so stolz, sei nicht so eingebildet.
Porque eres orgullosa, mujer no vales tanto.
Weil du stolz bist, Frau, bist du nicht so viel wert.
Para qué tanto orgullo, mujer en esta vida?
Wozu so viel Stolz, Frau, in diesem Leben?
Si todito se acaba allá en el campo santo,
Wenn doch alles dort auf dem Friedhof endet,
ese triste lugar que a toditos nos espera
dieser traurige Ort, der uns alle erwartet,
se acabará tu orgullo, mujer aunque no quieras.
wird dein Stolz enden, Frau, auch wenn du nicht willst.
Te crees una reina de toditas las mujeres,
Du hältst dich für eine Königin aller Frauen,
decís que por tu culpa yo bebo y me emborracho.
du sagst, deinetwegen trinke ich und betrinke mich.
Bebo porque soy libre y gasto el de mi dinero
Ich trinke, weil ich frei bin und mein Geld ausgebe,
porque el trago lo hicieron para los hombres machos.
denn der Schnaps wurde für echte Männer gemacht.
Ya tienes otro amante y de nada te ha servido.
Du hast schon einen anderen Liebhaber, und es hat dir nichts genützt.
No creas que por eso yo siento algún despecho.
Glaube nicht, dass ich deshalb irgendeinen Groll hege.
Mujeres mas bonitas de novias yo he tenido
Ich hatte schon schönere Frauen als Freundinnen,
pero las presumidas las odio y las desprecio.
aber die Eingebildeten hasse ich und verachte sie.
Mujeres mas hermosas que vos yo he conseguido.
Schönere Frauen als dich habe ich bekommen.
Te crees la mas linda y estas equivocada.
Du hältst dich für die Schönste und du irrst dich.
Decís que por tu culpa yo bebo y me emborracho.
Du sagst, deinetwegen trinke ich und betrinke mich.
Decís que no me quieres pero estás engañada.
Du sagst, du liebst mich nicht, aber du irrst dich.
Decís que por tu culpa yo bebo y me emborracho.
Du sagst, deinetwegen trinke ich und betrinke mich.
Decís que no me quieres pero estás engañada.
Du sagst, du liebst mich nicht, aber du irrst dich.





Writer(s): Jose Munoz Ospina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.