Los Relicarios - Estas Engañada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Relicarios - Estas Engañada




Estas Engañada
Ты ошибаешься
No seas tan orgullosa, no seas tan presumida.
Не будь такой гордой, не будь такой спесивой.
Porque eres orgullosa, mujer no vales tanto.
Потому что ты гордая, женщина, ты не так уж много стоишь.
Para qué tanto orgullo, mujer en esta vida?
Зачем так много гордости, женщина, в этой жизни?
Si todito se acaba allá en el campo santo,
Если все кончается там, на кладбище,
Ese triste lugar que a toditos nos espera
В том печальном месте, которое ждет нас всех,
Se acabará tu orgullo, mujer aunque no quieras.
Твоя гордость закончится, женщина, даже если ты этого не захочешь.
Te crees una reina de toditas las mujeres,
Ты считаешь себя королевой всех женщин,
Decís que por tu culpa yo bebo y me emborracho.
Ты говоришь, что из-за тебя я пью и напиваюсь.
Bebo porque soy libre y gasto el de mi dinero
Я пью, потому что я свободен и трачу свои деньги,
Porque el trago lo hicieron para los hombres machos.
Потому что выпивку сделали для мужественных мужчин.
Ya tienes otro amante y de nada te ha servido.
У тебя уже другой любовник, и это тебе ничем не помогло.
No creas que por eso yo siento algún despecho.
Не думай, что из-за этого я испытываю какое-то отчаяние.
Mujeres mas bonitas de novias yo he tenido
У меня были невесты намного красивее тебя,
Pero las presumidas las odio y las desprecio.
Но я ненавижу и презираю зазнаек.
Mujeres mas hermosas que vos yo he conseguido.
Я встречался с женщинами намного красивее тебя.
Te crees la mas linda y estas equivocada.
Ты считаешь себя самой красивой, но ты ошибаешься.
Decís que por tu culpa yo bebo y me emborracho.
Ты говоришь, что из-за тебя я пью и напиваюсь.
Decís que no me quieres pero estás engañada.
Ты говоришь, что не любишь меня, но ты ошибаешься.
Decís que por tu culpa yo bebo y me emborracho.
Ты говоришь, что из-за тебя я пью и напиваюсь.
Decís que no me quieres pero estás engañada.
Ты говоришь, что не любишь меня, но ты ошибаешься.





Writer(s): Jose Munoz Ospina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.