Los Relicarios - Me Duele El Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Relicarios - Me Duele El Corazón




Me Duele El Corazón
My Heart Is Hurting
ME DUELE EL CORAZON
MY HEART IS HURTING
Los Relicarios
Los Relicarios
Adiós, adiós mi vida,
Goodbye, goodbye my life,
lejos voy a marcharme
I'm going to leave far away
aunque me duela el alma
Though it pains my soul
tenerte que olvidar.
To have to forget you.
Yo te amé ciegamente,
I loved you blindly,
te entregué mi alma y vida
I gave you my heart and soul
creyendo que me amaba,
Believing that you loved me,
yo te supe adorar.
I knew how to adore you.
Te dejo tu retrato
I leave you your picture,
las cartas que me enviaste
The letters you sent me
con las que traicionaste
With which you betrayed
mi pobre corazón.
My poor heart.
Me voy lejos, muy lejos
I'm going far, far away,
donde pueda olvidarte
Where I can forget you,
porque no puedo odiarte
Because I can't hate you
me duele el corazón.
My heart is hurting.
Hoy voy a emborracharme
Today I'm going to get drunk
para ver si te olvido
To see if I can forget you
y no llevar herido
And not carry wounded
mi pobre corazón.
My poor heart.
Perdóname si en algo
Forgive me if in something
mujer, yo te he ofendido
Woman, I have offended you
aunque yo llevo herido
Although I carry wounded
por ti mi corazón.
By you my heart.
Te dejo tu retrato
I leave you your picture,
las cartas que me enviaste
The letters you sent me
con las que traicionaste
With which you betrayed
mi pobre corazón.
My poor heart.
Me voy lejos, muy lejos
I'm going far, far away,
donde pueda olvidarte
Where I can forget you,
porque no puedo odiarte
Because I can't hate you
me duele el corazón.
My heart is hurting.





Writer(s): German Rengifo Monsalve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.