Paroles et traduction Los Reyes de Sinaloa - Que No Me Faltes Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Me Faltes Tú
I Need You in My Life
Que
me
falte
el
aire
para
respirar
May
I
lack
the
air
to
breathe
O
que
me
falte
el
alma
si
la
quiere
Dios
Or
may
I
lack
my
soul
if
God
wills
it
Que
me
falte
un
año,
para
envejecer
May
I
lack
a
year
to
grow
old
Pero
que
nunca
me
faltes
tú,
mi
amor
But
may
I
never
lack
you,
my
love
Y
que
me
falte
el
agua,
que
me
falte
el
viento
And
may
I
lack
water,
may
I
lack
wind
Que
me
falte
todo,
lo
que
aún
no
tengo
May
I
lack
everything
I
do
not
yet
have
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
do
not
fail
me
Y
puedo
ser
un
ciego,
y
caminar
descalzo
And
I
can
be
a
blind
man,
and
walk
barefoot
Y
que
un
millón
de
brasas,
lastimen
mis
pasos
And
may
a
million
embers
hurt
my
steps
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
do
not
fail
me
Cómo
quisiera
pedirle
a
la
madrugada
How
I
wish
I
could
ask
the
dawn
Que
mañana
será
triste
y
que
no
te
vayas
That
tomorrow
will
be
sad
and
that
you
will
not
leave
Que
hay
un
lugar
en
la
vida
de
este
hombre
bueno
That
there
is
a
place
in
the
life
of
this
good
man
Que
tan
solo
tú
has
podido
llenar
en
pleno
That
only
you
have
been
able
to
fill
in
full
Como
quisiera
vestirme
de
valentía
How
I
wish
I
could
dress
myself
in
courage
Y
que
no
fuera
en
mi
rostro
tan
evidente
And
that
it
would
not
be
so
evident
on
my
face
Y
no
confesarle
a
diario
a
mi
confidente
And
not
confess
to
my
confidant
every
day
Que
te
quiero
más
a
ti
que
a
mi
propia
vida
That
I
love
you
more
than
my
own
life
Y
ue
me
falte
el
aire
para
respirar
And
may
I
lack
the
air
to
breathe
O
que
me
falte
el
alma
si
la
quiere
Dios
Or
may
I
lack
my
soul
if
God
wills
it
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
lack
a
year
to
grow
old
Pero
que
nunca
me
faltes
tu,
mi
amor
But
may
I
never
lack
you,
my
love
Y
que
me
falte
el
agua
And
may
I
lack
water
Que
me
falte
el
viento
May
I
lack
wind
Que
me
falte
todo
lo
que
aún
no
tengo
May
I
lack
everything
I
do
not
yet
have
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
do
not
fail
me
Y
puedo
ser
un
ciego
And
I
can
be
a
blind
man
Y
caminar
descalzo
And
walk
barefoot
Y
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
And
a
million
embers
hurt
my
steps
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tu,
mi
amor
But
never
you,
do
not
fail
me,
my
love
Y
que
me
falte
el
aire
para
respirar
And
may
I
lack
the
air
to
breathe
O
que
me
falte
el
alma
si
la
quiere
Dios
Or
may
I
lack
my
soul
if
God
wills
it
Que
me
falte
un
año
para
envejecer
May
I
lack
a
year
to
grow
old
Pero
que
nunca
me
faltes
tu
mi
amor
But
may
I
never
lack
you
my
love
Y
que
me
falte
el
agua
And
may
I
lack
water
Que
me
falte
el
viento
May
I
lack
wind
Que
me
falte
todo
lo
que
aún
no
tengo
May
I
lack
everything
I
do
not
yet
have
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
do
not
fail
me
Y
puedo
ser
un
ciego
And
I
can
be
a
blind
man
Y
caminar
descalzo
And
walk
barefoot
Y
que
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
And
that
a
million
embers
hurt
my
steps
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
do
not
fail
me
Como
quisiera
con
mi
canto
deslumbrarte
How
I
wish
I
could
dazzle
you
with
my
song
Y
a
esta
canción
los
oídos
acostumbrarte
And
accustom
your
ears
to
this
song
Y
hablar
con
Dios
frente
a
frente
para
tenerte
And
speak
to
God
face
to
face
to
have
you
Por
todas
mis
noches
buenas
para
quererte
For
all
my
good
nights
to
love
you
Renacería
por
ti
todas
mis
mañanas
I
would
be
reborn
for
you
every
morning
Por
ti
todas
mis
angustias
olvidaría
For
you
I
would
forget
all
my
anguish
Y
gastaría
contigo
aquellas
monedas
And
I
would
spend
with
you
those
coins
Que
desde
niño
he
guardado
en
una
alcancía
That
I
have
kept
in
a
piggy
bank
since
I
was
a
child
Hice
de
tus
ojos
mi
mejor
canción
I
made
your
eyes
my
best
song
Miraría
por
tus
pasos
y
haría
una
oración
I
would
watch
your
steps
and
say
a
prayer
Para
que
te
sientas
siempre
mi
mujer
That
you
will
always
feel
like
my
woman
Y
sientas
mi
amor
corriendo
por
tu
piel
And
feel
my
love
running
through
your
skin
Y
que
me
falte
el
agua
And
may
I
lack
water
Que
me
falte
el
viento
May
I
lack
wind
Que
me
falte
todo
lo
que
aún
no
tengo
May
I
lack
everything
I
do
not
yet
have
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú
But
never
you,
do
not
fail
me
Y
puedo
ser
un
ciego
And
I
can
be
a
blind
man
Y
caminar
descalzo
And
walk
barefoot
Y
que
un
millón
de
brasas
lastimen
mis
pasos
And
that
a
million
embers
hurt
my
steps
Pero
nunca
tú,
no
me
faltes
tú,
mi
amor
But
never
you,
do
not
fail
me,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.