Los Reyes del Camino - Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Aire




Aire
Air
Mi sita es contigo en punto a las seis
Я обещал встретиться с тобой в шесть
Ya faltan diez no, no puede ser
Уже почти десять, этого не может быть
Quisiera volar
Я хотел бы уметь летать
Quisiera gritarte quedate
Хотел бы крикнуть тебе остаться
Por diós no te vayas
Боже, не уходи
Esperame
Подожди меня
No quiero perder mi oportunidad
Я не хочу упустить свой шанс
No quiero seguir este plan contigo
Я не хочу продолжать этот план с тобой
Mucho te insinué
Я много намекал
Me muero por cariño
Я умираю по тебе, детка
Sabes yo te quiero más que amigos
Знаешь ли ты, что я люблю тебя не как друг?
Estoy encerrado en un mar de carros
Я застрял в море машин
Semaforós rojos me impiden pasar
Красные светофоры не дают мне проехать
Yo voy a pedirle al aire un favor
Я собираюсь попросить воздух об одолжении
Que vuele a decirle que no tardo yo
Передай ему, что я скоро буду
Aire (aire)
Воздух (воздух)
Dile que la quiero
Скажи, что я люблю ее
Que por ella muero
Что я умираю по ней
Quiero estar ahí
Я хочу быть там
Aire (aire)
Воздух (воздух)
Dile que me espere
Скажи, что мне дождаться
Hazla que se quede
Заставь ее остаться
No la dejes ir
Не позволяй ей уйти
No quiero perder oportunidad
Я не хочу упустить свой шанс
No quiero seguir este plan contigo
Я не хочу продолжать этот план с тобой
Mucho te insinué
Я много намекал
Me muero por cariño
Я умираю по тебе, детка
Sabes yo te quiero más que amigos
Знаешь ли ты, что я люблю тебя не как друг?
Estoy encerrado en un mar de carros
Я застрял в море машин
Semaforós rojos me impiden pasar
Красные светофоры не дают мне проехать
Yo voy a pedirle al aire un favor
Я собираюсь попросить воздух об одолжении
Que vuele a decirle que no tardo yo
Передай ему, что я скоро буду
Aire (aire)
Воздух (воздух)
Dile que la quiero
Скажи, что я люблю ее
Que por ella muero
Что я умираю по ней
Quiero estar ahí
Я хочу быть там
Aire (aire)
Воздух (воздух)
Dile que me espere
Скажи, что мне дождаться
Hazla que se quede
Заставь ее остаться
No la dejes ir
Не позволяй ей уйти





Writer(s): Amadeo Bustos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.