Los Reyes del Camino - Asi Es La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Asi Es La Vida




Asi Es La Vida
Так Такова Жизнь
Fue un romance de novela
Это был роман, как из сказки,
La historia de aquel amor
История той любви,
K kambio su vida entera
Что изменила всю его жизнь,
Fue feliz mientras duro
Он был счастлив, пока это длилось.
Caminando por la playa frente al mar la conoció
Гуляя по пляжу, у моря, он встретил её.
Se flecharon sus miradas el destino los unió
Их взгляды встретились, судьба соединила их.
Se trataron por un tiempo ella fue a vivir con el
Они встречались какое-то время, она стала жить с ним.
Se entregaron cuerpo a cuerpo
Они отдались друг другу,
Sin pensar en un fin cruel
Не думая о жестоком конце.
Así es la vida el terrible mal del sida apareció
Так такова жизнь, страшная болезнь - СПИД - появилась.
Dime adiós con un te kiero
«Прощай, я люблю тебя», -
El le dijo con dolor
С болью сказал он.
No busquemos a un culpable
«Не будем искать виноватого,
Es mejor k juzgue dios
Пусть судит Бог».
Ella le tomo la mano una lágrima rodó
Она взяла его за руку, слеза скатилась,
Y le dijo si te kiero dame el beso del adiós
И сказала: «Я тоже тебя люблю, поцелуй меня на прощание».
Han pasado ya tres años desde que ella se marcho
Прошло уже три года с тех пор, как она ушла.
Se empezó a sentir extraño y de todo se enfermo
Он начал чувствовать себя странно и заболел.
El ya sabe lo k tiene no lo pueden engañar
Он уже знает, что с ним, его не обмануть.
Es la sombra de su amada que se lo kiere llevar
Это тень его возлюбленной хочет забрать его с собой.
Y otra vez el mal del sida fue a ganar
И снова злой рок СПИДа победил.
Pronto boy a estar contigo parta amarnos otra vez
«Скоро я буду с тобой, чтобы мы снова любили друг друга»,
Y la luz de su mirada comenzaba a oscurecer
И свет в его глазах начал меркнуть.
Ya están juntos para siempre
Теперь они вместе навсегда,
Al final venció el amor
В конце концов, любовь победила.
Donde nadie los separe y esta historia termino.
Там, где никто не разлучит их, и эта история закончилась.
Así es la vida.
Так такова жизнь.





Writer(s): Ibarra Hernandez Jose De Jesus, Ibarra Hernandez Juan Ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.