Los Reyes del Camino - Basta Ya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Reyes del Camino - Basta Ya




Basta Ya
Хватит уже
Me duele que hablen de ella
Мне больно, когда о ней говорят,
Como si la conocieran
Как будто знают её.
Saben que en mi vida que por ella doy lo que sea
Знают ли они, что в моей жизни я за неё всё отдам.
Dicen que ella es mala
Говорят, что она плохая,
Que me utiliza a su manera
Что использует меня по-своему.
Que su amor no existe
Что её любви не существует,
Que se disfrasa de niña buena.
Что она притворяется хорошей девочкой.
Basta ya de hablar mal del amor de mi vida
Хватит уже плохо говорить о любви моей жизни,
Que no se dan cuenta que ella me cobija
Разве не понимают, что она меня укрывает,
Que me sobra amor y que le sobra amor
Что у меня любовь через край, и у неё тоже,
Y la defendere contra quien sea.
И я буду защищать её от кого угодно.
Me canse de explicarle que ella es tierna
Я устал объяснять, что она нежная,
Que los besos que nos damos yo le doy el alma entera
Что в поцелуях, которыми мы обмениваемся, я отдаю ей всю душу,
De que ella me conviene
Что она мне подходит,
Por que yo Me Enamoreeee.
Потому что я влюбилсяяя.
Dicen que ella es mala
Говорят, что она плохая,
Que me utiliza a su manera
Что использует меня по-своему.
Que su amor no existe
Что её любви не существует,
Que se disfrasa de niña buena.
Что она притворяется хорошей девочкой.
Basta ya de hablar mal del amor de mi vida
Хватит уже плохо говорить о любви моей жизни,
Que no se dan cuenta que ella me cobija
Разве не понимают, что она меня укрывает,
Que me sobra amor y que le sobra amor
Что у меня любовь через край, и у неё тоже,
Y la defendere contra quien sea.
И я буду защищать её от кого угодно.
Me canse de explicarle que ella es tiernaaa
Я устал объяснять, что она нежнаяяя,
Que los besos que nos damos yo le doy el alma entera
Что в поцелуях, которыми мы обмениваемся, я отдаю ей всю душу,
De que ella me conviene
Что она мне подходит,
Por que yo Me Enamoreeee .
Потому что я влюбилсяяя.
Basta ya de hablar mal del amor de mi vida.
Хватит уже плохо говорить о любви моей жизни.





Writer(s): Jose Francisco Lugo Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.